第48部分(第2/4 頁)
不只如此。教授寄給他一些同樣對吸血鬼感興趣的學者的地址,因此維克多也不停地與這些學者通訊。
在停筆休息的時刻,他想著席拉。顯然他的愛人屬於非常特別的吸血鬼!當時她在他眼前消散在空中,讓他最後的疑慮消失了。想到自己迷戀於一個不死人很奇怪,但他並不害怕。對她的愛及對科學的興趣配合得相得益彰。
維克多非常想念她,剛開始想要不顧她的指示回去找她。但是,若是她已經不在磨坊了呢?那個神秘的血族會又是怎麼回事?維克多不清楚猶大之裔的事,但是他感覺到背後隱藏著重大的秘密,而且只有他的愛人才能告訴他真相。因此他留在這裡,儘管等待相當折磨人。他感覺與她緊緊相系,並且相信儘管他秘密偽裝,她一定能找到他。有時他以為在腦子裡聽到她的聲音,彷彿她在非常遙遠的地方呼喚他,而且那聲音一次比一次清晰。因此他相信,她知道他在哪,而且正在接近當中。她是否不久將會傳訊息給他?
維克多對著侯爵官邸的衛隊點頭,他們現在已經認得他。他登上階梯,馬上被允許會見總督。總督桌子上擺滿大大小小的信件,旁邊還堆了大小包裹,全是給他的。
“我們這位有學問的皮貨商人。”達多諾用半是佩服半是諷刺的口氣歡迎他,同時指著郵件。“您瞧,葛拉薩、弗略金格,還有您做了什麼好事!”
維克多微笑,恨不得現在就抓起信件握在手裡。“侯爵,我想,報道的時候到了。這是原本就存在的事實,我們只是讓世人開了眼界。”
“而我,親愛的史瓦茲哈根大人,為了您及其他幾位大人的報告,必須向上級寫報告。”達多諾開啟抽屜,伸手取出一大沓紙。“我必須承認,我也入迷了。葛拉薩將他報告的副本寄給維也納衛生協會。他父親是個作家,他馬上透過文學研討會散播新聞,也傳到了維也納。”他取出一份報紙給他。“這是三月十二日紐倫堡的報紙。”
維克多歡呼。“終於!”他興奮地說道,同時讀著報紙。“全世界都知道了這件事。”
“我們不是唯一對此有貢獻的人。”達多諾說,並且將一封詢問信函往他面前一推。“當地政府有個候補軍官,寫信給萊比錫的艾德米勒教授,詢問是誰讓這些死人復活的。”他清了清喉嚨說。“我現在引述:因為人們將此說成罕見的奇蹟,我斗膽,虛心請求您給予意見,這些事件是否為幽靈感應、惡魔幽靈,或星象幽靈的作用。”侯爵大笑。“他們現在怪到幽靈頭上了。話說回來,您有沒有什麼解釋,親愛的史瓦茲哈根大人,塞爾維亞人怎麼說?”
“惡魔。大多數情況人們這樣認為。”維克多發現了線索,其實在更早之前就已經有關於吸血鬼的報告及研究,譬如一七三○年在司拉沃尼亞的波澤加,或者在盧布洛夫發生的事件,雖然早在一七一八年發生,但是現在才發表。“我們引發了學者的好奇心,”他驕傲地說,“您是否讀了一七一八年圖內福爾關於米克諾斯的報道?”他急忙繼續翻閱。“您瞧這裡!波蘭的巫皮惡,希臘的蜚力柯羅斯,塞爾維亞的死提工,以及瓦拉幾亞及特蘭西瓦尼亞的魔落力。到處都有吸血鬼。”
“這可以說是您的貢獻,為了尋找吸血鬼的蹤影,從保加利亞到希臘的檔案全拿出來詳細研究。”達多諾倒了多卡亞的葡萄甜酒,他們互相碰杯敬酒。“我鄭重向您道歉,史瓦茲哈根大人,當初我不應該嘲笑您和卡貝拉。”
“我接受道歉。”維克多大笑,一口飲盡甜酒。“我甚至在這裡發現路德寫的東西,關於貪嘴好吃的死人。”他大聲念道:“《不死人的能力》。一個名叫喬治羅雷爾·維騰貝格的神父寫道,有個村子裡的女人死了之後,因為被埋在棺材裡,只好吃自己,因為這個緣故,所有同村的人最後全死了。”
他眼前立刻浮現那時在墓園見到的那個吃自己的女人,他趕緊再斟了酒。然而酒精還是不能讓記憶消失。
達多諾說:“我試著要弄到一本羅爾的《不死人能力專題研究》,但是幾乎不可能。總之,馮·施爾茲男爵的《魔法遺著》據說會在萊比錫書展上重印。”他在維克多面前攤開一些雜誌。“但是現在這裡:海牙的《拾穗》三月三日報道了吸血鬼,我聽說巴黎的《法國信使》也會報道。《倫敦雜誌》同樣在三月也寫了相關報道。”他再次與維克多碰杯。“敬您!我將來可以對孫子說,當我們向世界散播這毛骨悚然的奇蹟時,我也參與其中!”
“字字將落在肥沃土壤上。”維克多說,並且用壓低的聲量補充:“徹底引起瘋狂。”他拆開一封信,一封邀請他到柏
本章未完,點選下一頁繼續。