第62部分(第2/4 頁)
士們,並以著自己獨特富磁性的沙啞嗓音把我願意這首歌的歌詞用這塊大陸的語言唱了出來。
※※※
思念是一種很玄的東西如影隨行
無聲又無息出沒在心底轉眼吞沒我在寂寞裡
我無力抗拒特別是夜裡想你到無法呼吸
恨不能立即朝你狂奔去大聲的告訴你
願意為你我願意為你我願意為你忘記我姓名
就算多一秒停留在你懷裡失去世界也不可惜
我願意為你我願意為你我願意為你被放逐天際
只要你真心拿愛與我回應什麼都願意什麼都願意為你
我什麼都願意什麼都願意為你~
※※※
清脆的敲杯聲加上我充滿感情的歌聲,雖然敲亂了幾個音階,臺下的客人仍舊聽得如痴如醉。
一曲唱畢,現場靜寂了半響才響起如雷般的鼓掌。
面對眾人的喝采,我高舉其中的一杯水敬大家,然後再次謙虛的做了一個宮禮道謝,並伸出右手的握住拳頭,示意大家靜一靜。
果然我的手勢一出,眾人全停止鼓掌叫好的動作,睜大眼睛注視著我。
我看眾人安靜無聲的把注意力停留在我這邊,才笑笑的開口道:“各位朋友,因為在下曾經答應老闆再來店裡唱一首歌,為了不讓老闆怪罪在下拿唱過的歌來矇混,所以只好獻醜的再叨擾一下各位的耳朵,還請各位朋友們多多包涵。”
眾人一聽我還要再唱一首歌,早已陷入瘋狂狀態的猛拍著雙手,絲毫沒有考慮到自己的鼓躁,會讓我沒辦法唱歌。
更糟糕的是,不曉得是不是店裡的歡呼聲太大聲了,只見原本遊走在外的情侶,也一對對的擁了進來。
而他們進來的第一件事不是看店裡還有沒有位子,而是好奇的把視線投注在我這邊,甚至還有一些在場內鼓譟的顧客一看到自己的朋友進來了,馬上呼朋引伴的聚集在一起。
場面簡直只有一個‘亂’字可以形容,如果有根麥克風或是有把吉他,我一定會錯以為自己在開個人演唱會。
站在櫃檯的老闆也發覺到場面有些失控,連忙對著滿屋人員大喊道:“各位請靜靜、請靜靜。”
在場的眾人不曉得是真沒有聽到,還是被這股如雷般的鼓譟歡呼聲給淹沒了聽覺,竟沒有一人遵循老闆話語,搞的這位微胖老闆冷汗直流,焦慮得不知該如何是好。
眼見老闆沒法子勸止,在無計可施的情況下,我只好像剛剛那樣,伸出右手的緊握拳頭,希望大家會因看到這個手勢而停止鼓譟。
當下我心想,如果這真還沒辦法停止這股騷動,那我只好對不起老闆,下臺一鞠躬走人了。
不過還好這些鼓譟的眾人肯聽我的話,他們一見我做出手勢,已靜止了所有的鼓譟,甚至還吩咐剛進來的親朋好友不可出聲。
看著原本亂哄哄的場面瞬間變得鴉雀無聲,我內心雖然苦笑,可還是整理好思緒,把心中早已準備好要唱的這首歌轉換成這塊大陸的語言,用心、深情的詮釋出來,因為這首歌的音律我不熟,所以只用清唱表現。
※※※
‘男人不該讓女人流淚’
你說我讓你看不清楚
你說你害怕在愛中迷途
捨不得你哭如果是我讓你覺得無助
讓我告訴你我對這一切有多在乎
如何證明我深情的吻
才能呵護你~脆弱的靈魂
我願用生命阻擋任何能傷害你的人
就算被冷落就算犯錯我都不走
喔~相信我無悔無求我願為你放棄所有
男人不該讓女人流淚至少我盡力而為
喔~相信我別再閃躲我願陪你直到最後
男人不該讓女人流淚至少我盡力而為~
※※※
副歌加強兩次做結束後,我漸漸收回自己投人感情的思緒,對著沉思在這首歌詞裡的眾人一鞠躬,緩步走下平臺。
走下平臺後,原以為自己將耗費一些時間才可以回到原座位,可是沒想到,當自己一直走下平臺,臺下的眾人已如排山倒海般,自動的開出一條通道,讓我可以毫無阻礙的直達座位。
我向注視我的眾人點點頭、道聲謝,毫不猶豫的邁開步伐走向羅莎她們。
但隨著我步伐的經過,兩旁的人牆迅速響起一股熱烈的掌聲。
坐上了椅子,這股熱烈的掌聲依舊持續著,為了怕場面
本章未完,點選下一頁繼續。