第43部分(第4/4 頁)
人都是這樣,當你認為說了一個很好笑的笑話時,卻發現滿場的人沒一個人在笑,除了失望外多少也會有些尷尬。
水員外已經尷尬,他不知道這個女人為什麼說出這話來,所以他問:“為什麼我的馬不是給人騎的?”
“因為你那匹馬已老邁得只能拖車,當然你仍然可以騎他,可是在別人的眼中你騎那匹馬,便和你娶了一個九十歲的老太婆做妻子一樣,同樣令人驚訝,和令人難以接受。”綺紅連一點開玩笑的樣子也沒有說。
可是水員外卻認為她在開玩笑,畢竟每個男人都難以忍受這種荒謬的比喻,尤其這種比喻還是出自女人之口。
重新的再打量這女人,每看一眼水員外就發現她多一分成熟的美麗,就如一個鮮熟得恰到好處的水蜜桃。
“你的比喻我……我很不喜歡,你……你怎麼知道我的那匹馬是老馬?你懂馬?還是會相馬?”
綺紅笑了笑,不再說話,她已發現這個年輕人已經有些不悅。
水員外當然不悅,花了五十兩銀子買來的馬,就算不是匹千里馬也應該是匹健馬,現在有人撥了自己的冷水,他又怎麼高興得起來?
再說他實在怕別人把自己看成了虐待馬的混球。
他緊盯著她,一付非得到答案的樣子。
輕嘆了一聲,綺紅道:“你騎在那匹馬上,難道別人沒有投以異樣的眼光?”
“異樣的眼光?”水員外輕聲自語,他仔細的回想片刻道:“不錯,別人有異樣的眼光。可是他們全是因為我的裝著隱密。”
他看了看桌上的遮臉大笠帽。
搖了搖頭,綺紅道:“不對,絕不是那帽子關係。”
水員外混身已經起了雞皮疙瘩。說實在的那年頭騎匹老邁駝不動人的馬,的確和娶個九十歲的老太婆一樣,會招人非議。
“你……你瞎說,這根本不可能,他是我花了五十兩銀子買來的,怎……怎麼可能是匹……是匹老馬?”水員外已經相信,嘴裡卻死硬道。
“你何不仔細的去看它兩側是否有拖車的痕跡?你何不檢查檢�
本章未完,點選下一頁繼續。