分卷閱讀51(第1/2 頁)
機率是一百五十八選二,為了避免擦一輩子甲板——”
“為什麼不擦?”
“呃?”麥加爾一愣。
凱撒滿臉理所當然:“你長得就像是擦甲板的,這份工作很適合你。”
“……”麥加爾意識到自己期盼凱撒狗嘴裡能吐出什麼象牙真是自己太天真,於是忍住胸悶,強迫自己當做剛才的對話並沒有發生繼續道,“為了避免擦一輩子甲板,我決定要好好學習考核可能會出現的題目,我不能依靠那一百五十八分之二的機率——”
“你居然還會倆題,真令人驚訝,說說看,你都會什麼?”
“‘船長’和‘日安’……的德語版。”
“那是去年的題目,今年沒有。”
“……”
王八蛋,純的。
“因為有船員反應這樣的題目是在羞辱他們的智商,”男人懶洋洋地說,“你也知道,我是個非常好說話並且明主的船長,就算這顯得有些無理又任性,但是如果有人要求取消這種題目,我就會取消。”
“那麼明主的船長,我真誠地要求……啊不,是請求你取消這種變態的知識普及考核。”
“真誠地拒絕你。”
“……”
王八羔子,純的。
“雖然你的奴隸契約上在主人的那一欄寫的是我的名字,但是說到底,船隊的人幾乎都認為你是雷克船上的人——如果他不想丟臉,為什麼他不親自教你?”凱撒有些疑惑地問,問完之後,他頓了頓,又補充,“雖然他自己也是一塌糊塗,有官職的人員不用參與考核這條規矩就是他在我辦公室裡賴了一個晚上強加上去的。”
麥加爾:“……那我也在你辦公室裡賴一個晚上,在考核結束之前請你暫時忘記我的奴隸身份。”
凱撒:“打滾都沒用,死心吧。”
麥加爾:“那就教我啊!!教我!教我教我教我啊!”
凱撒:“我不收毫無希望透過考核的學生。”
麥加爾:“可是雷克說!只有你才背的下全部的《海洋公約》;只有你才熟悉海盜的歷史就像熟悉自己的發家史;只有你才是怒風號船隻改裝設計圖的設計師;只有你……好吧這個不是隻有你,但是你的德語是那麼地標準如同貴族——”
凱撒:“勉強教你三天,只要進度老子不滿意,就立刻給我滾蛋。”
千穿萬穿,馬屁不穿,大狗,你這個虛榮的男人╮( ̄▽ ̄”)╭。
“我的學費很貴的,你最好做好心理準備。”看著面前變態漁夫滿臉放光彷彿找到了希望的眼神,男人無奈地笑了笑,伸手重重戳了戳他的額頭,“先看看你的程度——我的船隻上的海盜旗叫什麼名字?”
麥加爾立刻舉手:“黑狼旗。”
“雷克的呢?”
“快樂的羅傑!”
“啊,忽然產生了你還有得救的錯覺——快樂的羅傑是一款什麼型別的海盜旗?”
“大眾款!”
“嗤,就連你都知道那是掉價的大眾款,真該讓雷克來補補課。下一題,‘快樂的羅傑’的來由?”
“……”
“來由?”
“……”
“……錯覺就是錯覺,你還是去擦一輩子甲板吧。”
……
“快樂的羅傑”,海盜們在進攻前升上桅杆的黑色旗幟之一,骷髏頭和骨架是它最基本的構造,儘管如今已經沒有幾隻船隊在使用這種旗幟,它依然是地中海海盜們最著名的象徵標記。
在最開始,海盜們的海盜旗是紅色為主色調——然而隨著歷史的推移,紅色的海盜旗越來越頻繁地讓位給黑色海盜旗,“快樂的羅傑”就此成為了古老海盜們的最愛——很多人認為,這面旗幟的來由就是來自於法語單詞“joli”,就是“非常紅”的意思。
然而,卻有更多的人認為,這面旗幟的名稱應該來自於東方海域,封號“ali raja(阿里拉貢)”,也就是“大海之王”。而英國人習慣把這倆個詞都城“olly ror(奧裡羅傑)”,他們認為,這一說法源自於“乞討的流浪漢”的解釋,之後,“old ror”在詞典中被翻譯成“魔鬼”。
“在搶奪商船的時候,海盜通常會升倆面旗幟,首先是‘快樂的羅傑’,之後是一面紅色旗幟——第一面旗幟是友好地邀請對方放下武器放棄抵抗,如果這種邀請被拒絕,第二面血紅色的旗幟代表著一場屠殺即將開始——”坐在木桌後,