第40頁(第1/2 頁)
畢竟屎殼郎不是真的日shi……
那只是古埃及人不完整的觀測結果!和瞎幾把亂想!
咳咳。
榮鋒搖頭揮去腦子裡的奇怪畫面,繼續看他的附加題紀錄片。
屎殼郎仍在灼熱沙地上緩慢推進著。
倒立的屎殼郎,動作麻利地在砂礫上行進。渾圓的糞球滾動起來暢通無阻。
「但是倒立的姿勢,也會遇到一些問題……」
配音演員話聲一頓。
與此同時,bg也戛然而止。
只見螢幕中,屎殼郎推著圓糞球,一點點地滾到了沙丘邊緣。
然後——
噗嚕噗嚕地,滾了下去!
配音演員:「——那就是,看不見路。」
榮鋒:!!!
他只覺得一顆心都要揪起來了。
和他一起震驚的,還有影片上方滾動的彈幕。
【啊啊啊啊滾下去了!】
【好喜感,哈哈哈哈。像滾雪球一樣。】
【哈哈哈哈笑死我了,哈哈哈哈bg好,配音也好搞笑!】
【臥槽,真掉下來了!掉下來還抱著糞球不撒手!哈哈哈哈!】
【那可是珍貴的大餐啊!怎麼能放!來都來了!】
【好可愛啊哈哈哈哈!】
榮鋒:……確實。
不得不說,當屎殼郎抱著糞球一起咕嚕咕嚕滾下來的時候……
那一瞬間,榮鋒竟然也產生了「好可愛!……」的想法。
榮鋒扶額。
救命。
他是單身太久了嗎怎麼看個屎殼郎都會覺得可愛!
不過看到彈幕裡有一群和他一樣覺得屎殼郎可愛的人……榮鋒忽然又覺得自己不是那麼變態了。
滾下沙丘的屎殼郎,似乎並沒有受傷。
它幾乎沒有停頓,很快就重新倒立起來,繼續推它的糞球。
……當然也有可能是沙地太燙了,躺不住。
對此榮鋒深有體會——大夏天在水泥地上訓練就是這樣的。地面燙得能煎蛋,躺下去幾乎能聽到烤肉的滋滋聲。
總之,小小的黑色甲蟲從沙丘上滾下來以後,並沒有受到絲毫影響。
麻利地爬起來繼續推球了。
但很快地,它又遇到了新問題。
前方的沙丘,坡度太大了。
它上不去。
鏡頭拉近,給了屎殼郎一個大特寫。
只見這隻佔據了大半個螢幕的屎殼郎,兩條最長的後腿緊緊抱著糞球。
前面的四條小細腿兒,則使勁兒踩著砂礫。試圖把自己推上沙丘。
然而沙丘坡度太大,沙子又太細滑。
它的小細腿兒,每一步都深深陷進沙子裡。根本借不上力。
屎殼郎幾乎是在沙子裡游泳了。
要不是頭部扁平,支撐著沙面,它恐怕整隻蟲子都要陷沒進去。
鏡頭稍稍拉遠。
配音演員用一種同情的語氣解釋道:糞球的重量是它自重的2倍,因此攀爬變得十分困難……
但屎殼郎還在堅持前進著。
從側面看來,屎殼郎倒推著比它自己還要大的糞球,在接近四十五度的傾斜沙面上,艱難爬行。
然而無數次的努力,換來的卻是反覆失敗。
它幾乎每爬一步,就要往下滑一步。
在短短几秒鐘的鏡頭裡,屎殼郎反反覆覆,上去又滑下來,上去又滑下來。
始終停留在原地。
此時鏡頭一切。轉向了天空。
烈日暴曬著。
隔著螢幕都能感受到酷暑。
榮鋒:……好悲壯。
彈幕也大片大片飄過:
【好勵志啊……】
【突然好心疼。】
【這個沙子怎麼這麼滑。這是流沙嗎?】
【救命,太絕望了吧。這根本爬不上去啊啊啊啊。】
【西西弗斯推石頭。】
……
那條「西西弗斯推石頭」的彈幕是彩色的,前面還有一個點讚的符號。
榮鋒不由得被吸引了注意,卻有些看不懂。
西西弗斯推石頭?
什麼意思?
他習慣性地開啟網頁輸入搜尋。
很快就明白了——哦,這也是一個神話傳說