會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 特種兵穿越大明,搶座銀山奪天下 > 第247章 正義的審判

第247章 正義的審判(第1/2 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 網王:我的人設是美強慘天下安原神:溫柔姐姐真,是我老婆李峰的回憶搶劫白銀數百萬,不如滅國一大片眾神魔傳逐鹿之破繭重生星穹鐵道:女人只會增強我的能力穿越諸天的我,還是被組織找上了穿越凹凸改變命運大明武帝:封狼居胥封疆大吏大明第一奸相春秋生存指南吾之願:康平盛世一夢越萬年景朝雙傑破奇案漢末群雄:太史慈參上!後漢英雄傳之重生呂布仙師在上,請受嬴政一拜!

站上高臺,朱琳澤舉目遠眺,只見整個墨西哥城被鮮豔的紅旗所覆蓋,宛如一片紅色的海洋。

紅旗之下,不僅廣場上人潮湧動,各條主要街道也都被密密麻麻的人群填滿。

“這,便是能夠燎原的中國紅啊……”朱琳澤心中湧起無限感慨,他努力平復內心的激盪,以沉穩的步伐邁向高臺中央,用清晰而有力的漢語高聲說道:

“我,是朱琳澤,是遠征軍團的指揮官。

在這裡,我要恭喜臺下的大部分人。

恭喜你們獲得了人生自由,信仰自由,還獲得了和歐洲小貴族一般的百畝土地。

自此,你們再也不用活在陰暗的角落,擔心吃不飽、穿不暖,更不用擔心被肆意踐踏,被皮鞭抽打。

從這一刻起,不用看任何人的臉色,你們就可以活在陽光下,自由地呼吸,愉快地奔跑。”

話音落下,高臺的四角,四位身材魁梧、嗓音洪亮的翻譯員隨即行動起來。

他們手持長達五米的鐵皮話筒,用流暢的西班牙語高聲重複著朱琳澤所說的每一句話。

由於經過多日的訓練,這四個人說話居然整齊統一,沒有絲毫的雜亂。

他們翻譯完,距離廣場中心數百米處的國家宮、大教堂、軍械庫的頂樓也有翻譯員對著鐵皮話筒開始接力,繼續轉述著每一句話。

隨著話音的落幕,臺下的人群沸騰起來,一張張飽經風霜的臉龐上綻放出各種情感:

有的綻放出淳樸而真摯的微笑,似乎是對自由的嚮往與渴望;

有的眼眶泛紅,淚光閃爍,那是內心深處情感的共鳴與釋放;

有的嘴唇微微顫抖,似乎在訴說著多年積壓的辛酸與苦楚;

還有的則掩面而泣,讓淚水沖刷著過往的苦難與屈辱。

這一刻,整個廣場被一種難以言喻的情感所籠罩,也漸漸形成了一種難於言語的共鳴和深深的認同。

朱琳澤按了按手,等待片刻,才揮舞著拳頭,慷慨激昂地朗聲說道:

“我們相信人生而自由,沒有誰天生就是奴隸,也沒有哪個種族生而低賤,如果誰要剝奪我們生的權利,活的尊嚴,那我們就把它砸得粉碎。

今天,我想問問在場的諸位,你們願意繼續過著朝不保夕,食不果腹的日子嗎?

你們願意看著自己的妻子兒女被霸佔卻無能為力嗎?

你們願意辛辛苦苦的勞動所得被搶走,卻不敢啃聲嗎?

你們願意自己的後代像牲畜一樣活著嗎?

甚至,你們希望亡族滅種,從這片土地上被抹去痕跡嗎?

告訴我!”

話音剛落,臺上的翻譯們還未來得及接過話茬,臺下百米之內,上千名華人百姓的怒吼便如潮水般湧來:

“不願意!不願意……”

無奈之下,只得靜待華人百姓的喧囂漸弱,四位翻譯隨即以激動而高昂的語調,將朱琳澤的慷慨陳詞傳達開來。

正如所料,當第一波翻譯完成,廣場上頓時如狂風驟雨般響起了震耳欲聾的聲音。

那些來自社會底層的百姓,無論男女老少,都彷彿用盡了全身的力氣,吼出了他們的心聲。

他們再也不要被壓迫,再也不要被凌辱,再也不要在皮鞭下苟活,他們要做人,做一個堂堂正正,能直起腰說話的人。

這一輪聲浪持續了更長的時間,直到它漸漸平息,四周高樓上的翻譯才繼續接力。

隨即,整個墨西哥城的大半區域被排山倒海的吶喊所籠罩,那聲音中交織著淒厲、悲愴與無盡的渴望,令人聞之動容,不禁潸然淚下。

聲音此起彼伏,迴盪在空中,久久不願散去,直至翻譯們束手無策,不得不高聲呼籲:“諸位,請聽我說,軍團長還有重要的話要傳達,請大家保持冷靜,稍作剋制!”

在翻譯的提醒下,平民百姓們逐漸收斂了激動的情緒,廣場再次歸於平靜。

這時,朱琳澤的聲音再次響起,堅定而有力:

“為何那些自詡為‘探險家’、‘征服者’、‘開拓者’的人,在自己的宗主國內不敢胡作非為,卻敢在美洲這片土地上肆意踐踏,殘暴無度,橫徵暴斂?

究其根本,是因為他們在這裡幾乎不受任何懲罰。

他們忘記了《聖經》的教義,拋棄了最基本的道德和人性,在這片土地上毫無顧忌地放縱著自己的貪婪與暴行。

既然西方的法律、道德和《聖經》戒律約束不

目錄
惜蓮花異聞錄
返回頂部