第67頁(第1/2 頁)
我有些愣愣地望著他緩緩坐到我面前,將盤子裡的美味推給我:&ldo;我親手做的,嚐嚐,算是給你壓驚。&rdo;&ldo;……我覺得現在最需要壓驚的是裴普,她已經生氣到不肯和我們坐同一架飛機了。&rdo;&ldo;哈比會照顧好她的,我更願意相信她是去找伊森了。&rdo;斯塔克不在意道。&ldo;伊森?&rdo;我皺起了眉。&ldo;你還沒看出來嗎?&rdo;斯塔克抬手點了點我的額頭,&ldo;裴普和伊森之間有那麼點意思。&rdo;&ldo;……&rdo;我還真沒看出來。&ldo;別發呆了,趁熱吃。&rdo;斯塔克一邊催促我吃東西,一邊說,&ldo;這次難得的休假很失敗,我們再進行下一次吧,去夏威夷怎麼樣?或者巴厘島?&rdo;&ldo;先回家。&rdo;我吃了兩口,很美味,不禁對他豎起大拇指,&ldo;很好吃。&rdo;&ldo;謝謝誇獎,你喜歡的話我以後每天都做給你吃,這不是問題,但你得答應我一起去休假。&rdo;斯塔克討價還價。我看了他一眼,慢慢地說:&ldo;我總覺得這件事還沒有完。&rdo;&ldo;什麼事?&rdo;&ldo;在汽車大獎賽上襲擊你的人叫什麼?&rdo;我問。斯塔克蹙起眉:&ldo;他叫伊萬凡科,父親是安東凡科,前蘇聯的物理學家,他也是個物理學家。&rdo;&ldo;問題就出在這。&rdo;我放下刀叉,&ldo;他為什麼要找上你?&rdo;&ldo;可能是因為我太帥了?&rdo;他自戀道。&ldo;夠了。&rdo;我起身坐到他身邊,凝視著他的雙眼,&ldo;你之前不是想知道為什麼我會料到要出事嗎?我現在告訴你,其實我‐‐&rdo;我故意停頓了一下,成功引起了他的好奇心。&ldo;你什麼?&rdo;他追問道。我眨眨眼,認真地說:&ldo;你應該聽說過,東方有一種很神秘的占卜術。&rdo;我抬起手,&ldo;我掐指一算,就能測吉凶。&rdo;&ldo;……&rdo;&ldo;怎麼?&rdo;&ldo;你覺得我會相信嗎?&rdo;&ldo;我不管你信不信,總之這些都對你有益無害。&rdo;我強調,&ldo;你說過,之後這些事都聽我的安排。&rdo;斯塔克揉了揉額角,望著我沉默了一會,點頭:&ldo;好吧,我答應你,不度假了,回家。&rdo;&ldo;你的生命不會終結。&rdo;我攬住他的肩膀,看著窗外的藍天白雲,&ldo;而我會永遠陪在你身邊。&rdo;斯塔克沒說話,只是將我抱進了懷裡,吻了吻我的額頭。我想了一下,繼續叮囑道:&ldo;對了,你最好小心一點賈斯汀漢默,我總覺得他會利用這件事折騰出什麼來。&rdo;&ldo;這個我贊同。&rdo;他做出一副嫌棄的模樣,&ldo;但我一點都不擔心,就憑他幹不了什麼大事。&rdo;我勾勾嘴角:&ldo;那如果加上伊萬凡科呢?他們一個有錢,一個有能力。&rdo;斯塔克怔了怔,眼神複雜地望著我,長長地吐了口氣,看起來有些頭疼地閉上了眼。我看得出他在思考這件事,所以也沒打擾他,私人飛機很方便,既安靜速度又快,我們沒多久就到達了馬里布海峽邊的別墅,斯塔克由始至終一直沉默著沒再說話。直到下飛機時,他才終於開了金口:&ldo;我想你說得對,我應該防患於未然。&rdo;他隨即攤開手,&ldo;但具體從哪方面入手還真讓人頭疼,我總不能為了還沒有發生的罪名把漢默告上法庭。&rdo;&ldo;會發生的。&rdo;我篤定地道,和他一起下了飛機。摩納哥的暴力事件到此算是有了一個交代,但暗地裡的貓膩誰也沒能找出來,斯塔克回到馬里布後就開始研究二氧化鋰的使用方式,最後成功地研製出了緩和注射劑。&ldo;貝比。&rdo;斯塔克將針筒給我,彷彿絕望地閉上了雙眼,&ldo;這是你的作品,由你來完成。&rdo;我看著那些已經攀上了他脖頸的黑色血管,二話不說直接朝他脖子上打了一針。斯塔克嗷一嗓子捂住了脖子:&ldo;天呢親愛的,我心裡知道你這麼做是為我好,但不知道的估計會以為你要把我的腎偷走賣錢。&rdo;&ldo;我是有這個打算。&rdo;我凝視著他脖頸上的黑色血管以rou眼可見的速度往下退,大大地鬆了口氣,拿起一旁桌子上的鏡子遞給他,&ldo;你看看。&rdo;斯塔克接過鏡子,遲疑了一下,慢慢舉了起來