第27頁(第1/1 頁)
托勒密笑了起來:&ldo;夠了。&rdo;亞歷山大凝視了他一會兒,然後看向碧藍的海面,深深地呼吸著清新的空氣,然後說道:&ldo;我們先到卡瑞亞,然後你就去弗裡吉亞。&rdo;&ldo;卡瑞亞?&rdo;托勒密忍不住笑出聲來。&ldo;聽說阿達女王派人來,要獻出阿林達,還要認你做她的乾兒子。&rdo;&ldo;沒錯。&rdo;亞歷山大哈哈大笑。&ldo;阿達女王被波斯人強佔了卡瑞亞,現在只剩下阿林達了,不過,那兒是個堅固的要塞,對攻佔卡瑞亞全境十分重要。我不介意當她的義子,而且還可以把卡瑞亞繼續交給她治理。&rdo;托勒密非常喜歡他這種態度,英俊的臉上笑意更濃。亞歷山大的神情卻變得鄭重起來:&ldo;現在,在卡瑞亞的哈利卡納薩斯集中了大批波斯部隊和僱傭軍,港口還有艦隊駐守,梅儂也在那裡,大流士已經任命他為小亞細亞地區和整個艦隊的總指揮。托勒密,我們有一場硬仗要打了。&rdo;托勒密笑著微微一躬身:&ldo;即使再一次違反國王的命令,我也仍然會出現在攻城的隊伍裡。&rdo;戈爾迪翁的冬季溫暖而安靜,明亮的陽光潑灑在大地上,成片的樹林在風中搖曳,馴化和半馴化的動物在原野間奔跑、嬉戲,充滿了和平的氣息。赫費斯提翁坐在桌前寫信:&ldo;夫人,請別再跟我吵了。我根本就不在乎別人怎麼說。亞歷山大是我生命中最寶貴的人,我絕不會離開他的……&rdo;這封信是寫給亞歷山大的母親奧林匹婭斯的。幾個月前,亞歷山大在伊利翁登陸後當眾擁抱他,這件事情傳到了奧林匹婭斯的耳中,引起了她強烈的嫉妒和不滿。在向東進軍的途中,在激烈的戰鬥中,赫費斯提翁接到了她接連派信使送來的好幾封信,措辭十分強硬:&ldo;你應該離開亞歷山大,你們之間的關係已經讓他蒙上了汙穢不潔的名聲。他現在是馬其頓的國王,將來必定是歐洲與亞洲的君主,要統治那裡的人民和土地,他的成就將被歷史記載,為後世傳頌,而你的存在卻會令他蒙羞。人們已在紛紛議論你們之間的關係,那是畸形的,不道德的,違背了希臘的傳統……&rdo;赫費斯提翁看過這些信後,只靜靜地收起來,沒有在亞歷山大面前表現出任何異樣來。奧林匹婭斯等不到回覆,焦躁不安,被亞歷山大指派留守馬其頓的安提柯將軍已被她鬧得焦頭爛額,於是寫信過來,請求他無論如何要給這個不可理喻的女人回信。直到在伊利翁安頓下來,不再有爭戰和意外發生,赫費斯提翁才安靜地坐下來,給佩拉王宮中那個剛愎自用的瘋狂女人寫信。&ldo;夫人,世界上任何力量都阻止不了我守護在亞歷山大身邊的決心,只有死亡才能將我們分開。&rdo;他平靜地寫完最後一句,然後將信封好,蓋上膠印,起身走了出去。外面是一派喜氣洋洋,大批馬其頓士兵正準備返回家鄉。他們揹著沿路搶掠來的大包財物,臉上全是喜悅的笑容。他們全是出征前剛剛結婚不久的年輕男子,現在亞歷山大讓他們回家與妻子團聚,春天的時候再回來。這件事一宣佈,那些馬其頓人便高呼&ldo;國王萬歲&rdo;,整個軍隊都沉浸在興奮之中。亞歷山大派了同樣也是新郎的三名軍官跟他們一起回去,並交代說:&ldo;你們一路小心,注意避開危險。回去後好好與家人團聚,但明年春天必須帶他們趕回繼續作戰。另外,你們回來時,要沿路在鄉間招收騎兵和步兵,越多越好。&rdo;軍官們正在點頭時,赫費斯提翁走過來,將一封信遞給他們:&ldo;幫我把這封信帶回佩位,交給國王的母親。&rdo;亞歷山大沒說什麼,示意軍官收好。很快,這群馬其頓官兵便興高采烈地上路了。其他將士們將他們遠遠地送出去,很久才回來。亞歷山大等人們都離開之後,才好奇地問道:&ldo;那封信是給我媽媽的?寫的什麼?&rdo;赫費斯提翁開玩笑地說:&ldo;我請求她同意我向你求婚。&rdo;亞歷山大哈哈大笑:&ldo;她就是不同意,我也娶你。&rdo;兩人回到屋裡,熊熊燃燒的壁爐使屋中十分溫暖。亞歷山大脫掉外套,在壁爐前的羊毛毯上坐下。赫費斯提翁倒了兩杯酒拿過來,遞了一杯給他。亞歷山大一手接過酒杯,一手將他拉過來,讓他靠在自己身上。