第16頁(第1/1 頁)
菲利浦一聽此事,立刻勃然大怒,扔下卡里亞的使者便衝出門去。帕曼紐正在他的身旁,一時不及攔阻,便要自己的兒子菲洛塔斯跟著他,伺機勸解。菲利浦大步走進了亞歷山大的房間,厲聲斥責道:&ldo;你居然墮落到想當一個卡里亞人的女婿,下賤到想與一個蠻族國王的奴隸結親。你忘了你是高貴的馬其頓王子,將來會是偉大的國王。你那個該死的母親到底給你的腦子裡灌輸了些什麼東西?她當你是什麼人?是她的工具還是她的兒子?你竟然還跟那個女人一樣,認為我會把阿里迪烏斯送給他,好讓他來取代你。兒子,用用你的腦子,我究竟是你的仇人還是你的父親?&rdo;亞歷山大怔在那裡,一時不知該如何反應。他父親的態度與他母親的說法根本是南轅北轍,可母親為什麼要那樣說?到底他們誰在騙他?他正在發愣,菲利浦對菲洛塔斯說道:&ldo;你立刻替我給科林斯人寫信,要他們把塞薩路斯套上鐵鏈給我送回來。那個混蛋,竟然想把我最高貴的兒子賣給波斯人的走狗,我要剝了他的皮。&rdo;亞歷山大聽得面紅耳赤,羞愧難當。他努力站直了身子,想對父親解釋。菲利浦不等他說話,便看向他側後的托勒密,指責道:&ldo;你做為他的愛者,卻讓他犯下如此大錯而不勸阻,實在是難辭其咎。他的錯誤應該由你來接受懲罰。你被放逐了,我要你立刻離開佩拉,到邊境去。&rdo;托勒密微一躬身,平靜地說:&ldo;是,國王。&rdo;亞歷山大看著他從容地走出去,著急地說:&ldo;父親,這件事是我自己決定的,與托勒密無關。&rdo;菲利浦冷笑:&ldo;那就是與你其他的那些朋友有關了,我要把他們全都放逐了。&rdo;說完,他怒氣衝衝地走了出去。很快,他的那些夥伴全都與托勒密一起離開了佩拉,他的身邊只剩下了赫費斯提翁。夜晚,天空中群星閃爍,微風吹過王宮前後花園,帶來絲絲幽雅的香氣。亞歷山大坐在陽臺上,看著遙遠的地平線,心裡悵然若失。他靠在赫費斯提翁的肩頭,迷惑地問道:&ldo;我真的做錯了嗎?&rdo;赫費斯提翁摟著他,溫柔地說:&ldo;是的。你父親說的不錯,你的身體裡流淌著高貴的血,怎麼能去與波斯的奴才結親,做他的女婿?那會讓整個希臘都瞧不起的。&rdo;亞歷山大將臉埋進他懷裡,沈默良久,終於嘆了口氣:&ldo;是我錯了。&rdo;&ldo;是你母親可怕的想象影響了你。以後,我們需要更加理智。&rdo;赫費斯提翁輕輕地拍著他的背,安慰地道。&ldo;你明天就向你父親認錯吧,這並不可恥。&rdo;亞歷山大點了點頭,輕聲說:&ldo;我要接托勒密回來。&rdo;赫費斯提翁微笑著吻了吻他那柔軟的金髮,溫和地道:&ldo;好,我去接吧。&rdo;亞歷山大心潮澎湃,猛地起身,撲到他身上,重重地吻在了他的唇上。赫費斯提翁笑著,很自然地倒在榻上,回應著亞歷山大激情的親吻。清涼的微風中,他們的衣服飄然墜地,修長健美的身體交纏在一起,青春的火焰熊熊燃燒。亞歷山大忽然抱住赫費斯提翁,用力翻過來,讓他壓在自己身上。他輕聲叫道:&ldo;赫費斯提翁,來吧,進入我吧。&rdo;赫費斯提翁愣住了:&ldo;亞歷山大……&rdo;亞歷山大深情地看著他,聲音已經變得喑啞,充滿了迷人的誘惑:&ldo;赫費斯提翁,我要征服全世界,而只有你,才能征服我。&rdo;赫費斯提翁頓時覺得熱血上湧,雪白的臉漲得通紅。他呼吸急促,慾望賁張,看著自己傾心相愛的人,再也控制不住熾烈的情感。他激烈地吻他,用橄欖油抹遍他的全身,身體貼著他不斷摩挲,彷彿兩條鯨魚在海中緊擁在一起,為了愛而融為一體。亞歷山大擁著他,隨著他的節奏而搖擺,嘴裡輕輕地呻吟著:&ldo;赫費斯提翁,赫費斯提翁……&rdo;第二天,亞歷山大向父親誠懇地道歉,並承認了自己的錯誤。在菲利浦的默許下,赫費斯提翁騎馬奔向邊境地區,召回了被放逐的托勒密和其他夥伴。亞歷山大計算著他們的行程,騎著布斯法魯等在佩拉城外的平原上。當赫費斯提翁與托勒密的身影出現在地平線上時,他高興地歡呼起來,立刻策馬向前奔去。