第42部分(第3/4 頁)
而是各自躲回房間,矇頭大睡。但我卻有被一種興奮刺激的難以入眠。之前比賽打的少,是其中的原因之一,但最主要、最關鍵的,而是我們所到達的城市。從很久很久以前,我就渴望來這裡,來這裡參觀、來這裡膜拜,這裡在我心中已經成了一種接近神話的信仰。我曾幻想過很多次,我來到這裡的情景,但絕對沒有想到,我會作為一個NBA的球員,來到這裡,進入那座球館,爭奪比賽的勝利。但這一天,還是這麼來了,超越了所有人間的劇本,經歷了難以想象的風風雨雨,我刻意想的時候沒有成行,不經意卻已經來到眼前。
對,就是這裡。美國第三大城市、曾經的犯罪之都、風城………芝加哥。當然,最終的目的地,是那門前豎立著不朽雕像的………聯合中心體育館。
第67節易讀
儘管經過了一夜的休息,但連日來積累下的疲勞,並不是那麼容易驅散的。第二天上午,球隊並沒有組織訓練,而是讓我們在房間裡睡個舒服。直到中午,大家才陸續起床,在房間內用過餐之後,下午坐大巴集體開赴體育館。說實話,能趕上這次東征,我確實比較開心,不僅是單純的競技方面,還有著經濟方面的考慮。在NBA,打客場的時候,每在外面一天,就可以得到143美圓的客場補貼,主要是用於三餐的開銷。這筆錢對於那些大牌球星自然算不了什麼,但對於我這種拿著底薪的新秀來說,也算是一筆不錯的外快了。按說這些錢,即使在美國,也足夠吃到很好的東西了。但有的人,花在吃上的開銷要遠不止於此。像老大、福耶爾、包括以前的鄧利維他們,對吃喝就非常的講究和挑剔,他們每次客場吃的東西都很考究,花費遠不止這個數目。相反的是巴恩斯、傑克遜,他們吃的就很普通,一般就是選擇在下榻的酒店裡點餐,要知道,我們外出打客場,住的也都是高階酒點,裡面的廚師和菜餚的質量是絕對有保障的。我也是節省一族,通常和巴恩斯兩人搭夥吃飯。雖說自己出去另吃可能更營養更細緻,但一來我沒什麼錢,擺不起那譜;二是我人生地不熟,又怎麼會在每一個客場都能找到合適的美味呢?還不如省下這筆錢,攥到賽季結束時,給老爸老媽置辦幾身象樣的衣服。
下午三點,球隊大巴準時出發。車子剛一駛入市區,一幢高聳入雲的現代化大廈就搶佔了我的視線。“Wahoo!好傢伙,真夠高的!”我不由得發出感嘆。
“這是西爾斯大廈,是當今世界上最高的建築之一。”說話的是福耶爾,自從上次做客新奧爾良之後,每次客場旅行,我都會選擇坐在他身邊。這個老將有著豐富的閱歷和淵博的學識,總能帶給我一些新鮮、有用的東西。他也喜歡和我交流,經常會詢問我一些中國的情況,以及中國文化的事情。
“真高啊,只是有一點我不明白。芝加哥是風城,這裡的風是有名的大。把樓蓋的這麼高,安全嗎?”
“問的好,你可是第一個對我問這樣問題的NBA球員。還好,這個問題的答案我知道,因為我大學時主修的專業就是建築。這個大廈的建築師是著名的F…卡恩先生,他為了解決像西爾斯大廈這樣的高層建築的關鍵性抗風結構問題,特別提出了束筒結構體系的概念並付諸實踐。整幢大廈被當作一個懸挑的束筒空間結構,離地面越遠剪力越小,大廈頂部由風壓引起的振動也明顯減輕。所以,雖然這大廈很高,但它絕對的安全、可靠。”福耶爾很有耐心的給我解釋,但還是有很多我聽不明白的專業名詞。害得我不得不動用許久沒用的電子詞典,讓他重複幾遍之後,才勉強搞明白了詞面意思。
“算了,實在太深奧了,我只知道它安全,但別的我可真聽不明白。”
“哈哈,沒有關係,能聽明白這個的可不多。對了,高,在中國,5月1號,人們會放假嗎?”
“是啊,而且通常會放一週的長假,可熱鬧了。怎麼突然問起這個?”
“你知道嗎?5月1號,國際勞動節,那個節日的起源地就是在這兒,芝加哥。這裡可是很多國際性節日的誕生地。”
“真的嗎?這我還真不知道。那麼3月8號,這個國際婦女節,也是在這誕生的嗎?”
“恩,沒錯,中國也有那個節日嗎?”
“有,在中國,女性地位可高了。我感覺要遠比美國這邊還高。女孩子嫁人的時候,男人需要支付高昂的訂婚費用、並且要負擔婚宴、以及結婚的房子、以後的車子等諸多開銷。這種待遇,美國女孩可享受不到吧。”
“天吶,都說中國女性權利不夠,原來她們是這麼幸運?高,我勸你在美國娶
本章未完,點選下一頁繼續。