第132部分(第3/4 頁)
迦太基的冬季從不寒冷,比起同時的義大利,這裡更像嚴冬已過去的陽春。重新回到這片土地,馬戈深深吸了口帶著濃濃海洋氣息的空氣,頓時感到精神百倍。他跳下跳板,隨從跟上了他。
港口還是如從前那般繁華,來自世界各地的商人說著不同語言,帶著手勢大聲地叫喊比劃,人流從港內便堵得不能動彈,儘管海洋彼岸的陸地上已是血灑大地,可這裡沒有絲毫戰爭的陰影,身為交戰國之一,迦太基人感覺不到戰爭的壓抑與危機。
馬戈在密集的人工智慧流中看見縫隙便立刻插上去,隨從們跟不上他,只能在身後呼喊主人,可他們的聲音早就被市集的嘈雜給掩埋了。馬戈東瞧西看,已經有兩年沒看見這樣熱鬧的市場,時不時嚐嚐路邊小販的糕點水果。他披著條粗布斗篷,裡邊的衣服也不光鮮,兩年前迦太基城裡沒有人不認識他,現在就算站在別人眼前,也沒人認得他了。
“讓開!吉斯科將軍將要經過!”路口處急馳過一隊騎兵,趕開擁擠的人群,高人與市民們紛紛逃命似的擠向路邊。
馬戈咬著熱騰騰的麵包望向路口,純白的高大駿馬搭著五彩毯子,馬脖子繫著黃金鈴,隨著馬蹄律動,響聲悅耳,馬背上的男子年近中年,卻有著如天神般英俊容貌。馬戈看著心裡不是滋味,吉斯科現在的境遇比在伊比利亞時還要神氣,一點不像犯錯被貶遠地的將軍。
“吉斯科現在掌管迦太基阿非利加本土的所有軍隊,他的女兒已經與馬西利亞的王子馬西尼薩訂婚了。”追上馬戈的隨從看著路過的吉斯科,向主人解釋。
“明天的議員會議他會參加嗎?”馬戈嚥下最後幾口麵包。吉斯科是巴爾西德黨的死敵,假如他也參加會議,一定會對巴爾西德黨的任何提案反對到底。
“閣下,請你放心。議會對將軍的權力限制很嚴格,將軍不能參與與自己無關的議會討論。”
馬戈點點頭,與隨從們混入熙熙攘攘的人流之中。
由於長途旅行需要休息,因此才將會議定在了第二天,可是馬戈依然沒有空閒解除身上的疲勞。一到巴爾卡家的宅院,他必須立刻與早已等候多時的巴爾西德黨的評論員們見面。議員們向他提問最多的就是目前義大利的戰況,他們急切地想知道形勢對迦太基如何,馬戈也明白這十分重要,因而說得也詳細。而他也從議員們口中得知了現在迦太基議會的政治格局,漢諾依舊領導著貴族保守派,他更加衰老了,因沒有繼承人的問題而煩惱著,可也變得更加狡詐。議員人選上這兩年來沒有太大變化,因此保守派仍控制著議會,明天的會議將受到極大阻力。
送走巴爾西德黨的議員,接著又有鉅富、等級較低的官員來求見,這些人訊息靈通,聽說哈米爾卡的小兒子回來了,帶著禮物來拜訪。這群人是諂媚者,令馬戈厭惡的人,他不想見他們,告訴管家,叫他們離開,可又立刻想到漢尼拔在臨行前囑咐他——多交朋友,少得罪人,特別是不認識的人,對任何帶著善意來求見的人都得與他們友好交談。馬戈只好叫回管家,重新吩咐他把客人們請進屋。
見完所有拜訪者,馬戈捶打著肩,栽倒床榻上,他躺著就不想起身,總算可以休息了。半開的窗外已是滿天星斗,看樣子時間也不早了。這時,跟隨他回到迦太基的顧問拿來了演講稿讓他熟讀,明天的會議中會用到。馬戈頓時痛苦地捶打腦袋叫起來,現在在迦太基城中他就是巴爾西德黨的首領,馬戈才做一天領袖已經感到煩悶疲憊,他讀著稿子,心裡琢磨著父親和大哥這麼多年是怎麼幹出成績的,想著想著,居然睡著了……
“……這就是我們在義大利的戰績。兩年內,四名執政官被我們打敗,羅馬人選出了獨裁官依然不能戰勝我們,他們的軍隊被嚇住了,不敢與我們戰鬥……”馬戈站在講臺上陳述軍隊的功績,他面對的聽眾是比他更有演講經驗的議員們。
“對不起,我能提問嗎?”一位老議員舉手說,他的身子已經慢悠悠站起來,準備提問了。
“你請問。”馬戈禮貌地允許。他已經站起身了,難道要強行命令他坐回去?這已經是第五次有人以提問的名義打斷演講了,馬戈心裡憋著氣,準備回答他們那些莫明其妙,無關痛癢的提問。
老議員慢吞吞地說:“你剛才提到你們打敗了四名執政官,可是被你們打敗的執政禮賓司之一西庇阿現在在伊比利亞給我們造成了很大威脅,儘管義大利的戰勢如你所說很順利,但伊比利亞的不利形勢要怎麼解決呢?你們作戰勇猛,羅馬人不敢與你們戰鬥,可也因此他們富餘的戰鬥力發生了轉移
本章未完,點選下一頁繼續。