第227部分(第3/4 頁)
是一種敬畏、羨慕的稱呼。瓷器傳到歐洲的時候,當時的歐洲人見了十分稀奇,根本不會像咱們國內一樣用那些瓷器盤子碗的盛食物,而是擺到牆上當貴族的裝飾品。”
我聽的目瞪口呆:“真的?”區翔嘆了口氣,說道:“看來咱們老祖宗多麼榮光你壓根就沒體會到……看見這些年哈韓、哈日的腦殘們了吧?當初歐洲人就是那麼羨慕我們的,而且不是像哈韓哈日的那些人一樣過幾年就醒悟了,歐洲可是整整崇拜了我們幾千年的。別的不說,就說瓷器這一項,當時的交通環境十分的不便利,你想想陸路走絲綢之路,經西亞翻山越嶺、行戈壁、趟沙漠,數萬里路的徒步走下去,運送那種容易破碎的瓷器,真正到達歐洲的時候,可有多麼昂貴?據說在瓷器傳到歐洲的一千多年之後,當時的市價,瓷器依然與黃金等值呢。”
我暈啊,真是科技是第一生產力啊,知識文明的價值當真是難以衡量的,把陶土燒成瓷器,就這麼一個簡單的道理,我們就糊弄了歐洲人幾千年!回頭想想這些年來西方國家對我們採取的高科技貿易禁運,也就不奇怪了:要是都被你學了去,那我還玩兒什麼啊?
兩個小蘿莉聽的津津有味,問道:“你們知道的可真多……你們一定去過很多地方吧?”我掰著手指頭算了一下,十個手指頭都查完了,還沒查到一半。兩個小蘿莉來精神了,一起央求我:“給我們講講吧。”
我本來不想宣揚我們那點破事兒,不過隱約的好像又聽到那種見鬼的嗚咽聲了,我怕倆個小蘿莉再害怕起來,就打點精神,滔滔不絕的說了起來,這次我給她們講的是潞王陵遇險那一段,那段故事雖然驚險,不過搞笑的成分居多,兩個小蘿莉果然聽的無比開心,我講完了之後,她們一起問道:“傻叉子呢?你怎麼沒帶在身邊?”
我抓了抓頭皮,又把在埃及遇到老樹人的事情講了一遍,這下兩個小蘿莉都驚呆了,好半天,雷絲麗才問道:“你確定有樹人 ?他腦袋上長棗子了麼?”我就笑了:“現在是冬季呢,你們見過那棵樹到了冬季樹上還有果子?”
兩個小蘿莉一起拉著我的手,哀求道:“以後你帶著我們吧,我們也想見一見老樹人和矮人。”我皺了皺眉頭:“老樹人不是那麼好見的,再說那傢伙脾氣古怪,這不,連我的傻叉子都被他拐跑了,你們還是不要見他的好……至於矮人姑娘,我這次就帶來了一個,剛剛你要是不鬧的話,就可以跟著我一起上直升飛機,矮人姑娘就在直升飛機上呢。”
這番話當然不全是實話,實際上矮人姑娘是跟孫宏旭在一起,坐大巴車的。不過我說完了這些之後,兩個小蘿莉果然十分的懊悔。雷絲麗就說道:“花哥,你別生氣……”我向她鼓囊囊的小胸脯看了一眼,不禁凜然而驚,外國孩子營養好,發育的比較早,雖然她們只有十三四歲,可是難說心裡年齡到什麼地步了,趕緊插嘴道:“咳咳,還是叫我老花……不,叫我花叔叔吧。”我被女人搞怕了,不管是大女人還是小女人,到了我這裡一律草木皆兵,還是防範一點好。
雷絲麗到了沒多想什麼,改口道:“花叔叔,你別生氣了,我姐姐會吹奏風笛,讓她給你吹一隻曲子,算是表達我們的歉意,好不好?”她的姐姐比較靦腆,不過馬上就把她的風笛拿了出來,眼巴巴的看著我。
我摸了摸我的光頭,說那就吹吧,不用客氣,只要你們不給我搗蛋,幹什麼都行。格絲麗撅著嘴巴看了我一眼,還是把風笛湊到了嘴邊,嗚嗚的吹了起來。
蘇格蘭風笛的發音淒涼、優美、並能持續不斷。古代它曾是蘇格蘭人打仗時使用的一種特殊武器,並由蘇格蘭王室規定為軍隊專用,在戰場上用這種強大、奇特的音響配合鼓聲來驚嚇敵人。直到蘇格蘭被英國人戰勝後才廢棄。在蘇格蘭民間,這種風笛及其演奏的曲調一直作為一種傳奇事物而世代相傳,在某種程度上已成為一蘇格蘭的民族傳統音樂。
我是音樂盲,聽不出格絲麗吹的曲子是什麼,不過那種被頑石壓迫、不得不奮起反抗的豪情卻油然而生……對講機裡面傳來區翔的聲音:“老花,讓那女孩兒繼續吹,別停下!”我不知道區翔什麼意思,不過立刻對格絲麗說道:“繼續吹,別停下!”她點了點頭,說道:“知道了!”
我暈,我都告訴你了別停下,你怎麼還開口說話……可是說也奇怪,格絲麗對著我微微一笑之後,繼續吹,而她手中的蘇格蘭風笛聲卻一直沒有停下,連綿不絕的響著……原來風笛這種樂器,屬使用簧片的氣鳴樂器。風笛在結構上一般包括吹氣管、風袋、音管、和單音管構成。風笛的風袋是用豬、牛、羊
本章未完,點選下一頁繼續。