第1部分(第3/4 頁)
於是他安靜地睡著了。
他醒過來時,發現已經躺在一間四壁油漆過的大房間裡。窗外射進明亮的陽光。旋匠看到床前有許多人,第一件事他就想表明自己是個穩重而懂事的人。
“請來參加老太婆的安魂祭,鄉親們!”他說,“還要告訴東家一聲……”
“唉,算了,算了!你躺著吧!”有人打斷他。
“天哪,是巴維爾·伊凡內奇!”旋匠看到身邊的醫生吃驚地說,“老爺哪!恩人哪!”
他想跳下床,撲通一聲給醫生跪下,但感到手腳都不聽他的使喚。
“老爺!我的腿在哪兒?胳膊呢?”
“你跟胳膊和腿告別吧……都凍壞了!唉,唉,你哭什麼呀,你已經活了一輩子,謝天謝地吧!恐怕活了六十年了吧……你也活夠了!”
“傷心呀,老爺,我傷心呀!請您寬宏大量原諒我!要再活上那麼五六年就好了……”
“為什麼?”
“馬是借來的,得還人家……要給老太婆下葬……這世上的事怎麼變得那麼快!老爺!巴維爾·伊凡內奇!卡累利阿榨木煙盒還沒有做得,槌球還沒有做得……”
醫生一揮手,從病房裡走了出去。這個旋匠……算是完了。
一八八五年十一月二十五日
02 拔蘿蔔
(仿童話)
從前有個老爺爺和老奶奶。他們活得很久,生下個孩子叫謝爾日。謝爾日耳朵很長,該長腦袋的地方,卻長著一個蘿蔔。後來謝爾日長得又高又大……老爺爺常揪他的耳朵,揪呀揪呀,就是不能把他揪到上流社會里去。老爺爺叫來了老奶奶。
老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿蔔頭,拽呀拽呀,卻拽不起來。老奶奶叫來了姑媽,她是公爵夫人。
姑媽拽住老奶奶,老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿蔔頭,拽呀拽呀,就是不能把他拽進上流社會。公爵夫人叫來了孩子的教父,他是將軍。
教父拽住姑媽,姑媽拽住老奶奶,老奶奶拽住老爺爺,老爺爺拽住蘿蔔頭,拽呀拽呀,還是拽不起來。老爺爺忍不住了。他把女兒嫁給了一個家財萬貫的富商。老爺爺把女婿也叫來了。
商人拽住教父,教父拽住姑媽,姑媽拽住老奶奶,老奶奶拽住老爺爺,他們一起拽呀拽呀,最後總算把蘿蔔頭拽進了上流社會。
這下,謝爾日做了五品文官。
一八八三年二月十九日
03 必要的前奏
一對剛舉行過婚禮的年輕夫婦從教堂乘馬車口到家裡。
“喂,瓦莉婭,”丈夫說,“抓住我的鬍子,使勁揪。”
“天知道你想出什麼主意!”
“不,不,有請啦!我求你呢!抓住,使勁揪,別客氣……”
“得了,你這是何苦呢?”
“瓦莉婭,我要求你,……簡直是命令你!要是你愛我,就抓住我的鬍子揪……這是我的鬍子,揪吧!”
“說什麼也不行!叫人痛苦,而這個人我又愛他勝過愛自己的生命……不,我永遠也不幹!”
“可是我求你!”新婚的丈夫生氣了,“你聽明白了嗎,我要求你,而且……命令你!”
最後,經過長時間的爭執,大惑不解的妻子才把小手伸進丈夫的鬍子裡,使出全身的勁揪了一下……丈夫連眉頭都沒有皺一下……
“你看,我可是一點也不痛!”他說,“真的,不痛!好了,你等一等,現在該我來揪你的了……”
丈夫抓住妻子鬢角上的幾根頭髮,使勁揪起來。妻子大聲尖叫。
“現在,我的親愛的,”丈夫總結說,“你要知道,我比你強壯許多倍,比你有耐力。今後,一旦你揮起拳頭想打我,或者揚言要挖出我的眼珠的時候,你必須記住這一點……總而言之一句話:妻子要懼怕丈夫!”
一八八五年七月二十日
04 變色龍
[俄]契訶夫/著汝龍/譯
警官奧楚美洛夫穿著新的軍大衣,手裡拿著個小包,穿過市集的廣場。他身後跟著個警察,生著棕紅色頭髮,端著一個粗羅,上面盛著沒收來的醋栗,裝得滿滿的。四下裡一片寂靜。……廣場上連人影也沒有。小鋪和酒店敞開大門,無精打采地面對著上帝創造的這個世界,象是一張張飢餓的嘴巴。店門附近連一個乞弓都沒有。
“你竟敢咬人,該死的東西!”奧楚美洛夫忽然聽見說話聲。“夥計們,別放走它!如今咬人可不行!抓
本章未完,點選下一頁繼續。