第7部分(第1/4 頁)
高岸陡,溪小水寒,終歲不見天日故也。
'校注三十三'按自納衣當噶至湯買(亦作湯木)之間,凡大山四重:八浪登、京中、樹枝、央噶是也。高度皆在四千米左右,然山腳底而河谷深狹,崖路陡險,故覺其高倍常。此山脈為工布與波密之古界。後因波密強悍,工布孱弱,致德摩山以東,魯朗、冬九、給衣當噶等村亦為波密民佔領也。湯買臨薄藏布江,那波密河也。薄藏布即波異譯。其東北部地勢高,稱為“波堆”,即上波之義。西南部海拔低,稱為“波密”,即下波之義。藏人統稱之曰“波部”。漢人不慣呼一音地名,故曰“波密”也。藏布者,“清潔者”之義,藏人以稱大河之聖潔者,“雅魯藏布江”、“薄藏布”同義,又加江與河字,乃漢人所增益。波密全境,胥屬此河流域。各支流皆出於雪山,此帶地主雪量甚大,故水源豐富,源流雖不勘長,幹流之水量甚大。水急江闊,津樑難施。幸地暖多藤,所在以藤為笮(溜索橋)。湯木橋,以其地名橋之一也。
凡飲水多含有機質乏於礦質者,其人頸生癭瘤,曾見多數森林區域,與缺乏食鹽之地,其人皆如此.多食海鹽及海帶足以解之.因兩物中多含碘質,故知癭瘤必由碘質缺乏而起,然則輸入碘質於血液,或吞食碘化物,應足以療之.波密乏於食鹽,而多森林,故其喉癭特重.
是日,遍尋居民,皆匿不出見。夜有一番人至,乃此地小頭目也。餘懸重賞,募人架橋,諾之。次日凌晨,即引一老人,負藤繩兩盤至。沿河上下呼喚甚久。始見對岸來一番人,手攜毛繩。於是彼此各持繩的一端,向上流力拋。忽兩繩相交結,成一繩。再張索橋,引渡而過。兩岸原有石墩,高丈許,中埋木柱。拴橋繩於柱上,即成橋樑矣。對河番人,攀緣藤繩而過。餘取所攜毛繩觀之,其一端繫有三梭鐵鉤。又視老番繩端,亦系一鐵球,大如卵,始知兩繩相交,即鉤結為一矣。渡橋去,人依橋柱,背河而立。有曲木,長尺許,如半月形,緊繫胸間,橋繩即由此穿過。另一細繩,系人背上。自此岸循索溜達波岸,一人牽引之。凡渡河之人,仰身倒下,手足緊抱橋繩,手攀腳送。徐徐而過。對河一人持細繩,亦徐徐牽引之。
橋既成,官兵陸續渡之。每渡一人,約十分鐘之久。全營三日方渡畢。當我軍初渡兵一排時,餘即繼之渡過。初則順勢下降,甚易。向下視洪濤,不無惴惴耳。迨渡至橋中,繩下墜丈許,距水面亦不過二丈。浪花噴飛,撲面沾衣,不覺驚心動魄。仍竭力攀緣,久之始達彼岸,已喘汗交作矣。此岸有居民百餘戶,時均已逃避。餘駐此兩日,俟全營渡畢始行。從此道路稍平,山較少。河有岸,沙洲七八里,皆木瓜樹,鬱然成林,樹高丈許,結實累累,清香撲鼻。又行十餘里,接長裿令,以彝貢番人復叛,駐軍損失頗巨,令餘急率部進剿,以清後路。又行數里,遇一司書狼狽至,乃由彝貢逃出者,攜之同行。至別夾宿營,詢其經過。知大軍至湯買,彝貢喇嘛即來投誠,乃留兵一隊駐其地。殊官兵垂涎喇嘛寺財物,肆行掠取,遂激變。復聚眾千餘,圍攻兩日,駐軍不支,被繳械。死傷尤重,生還者不過四十餘人而已。翌日出發,行五十里,沿溪進,途中時見村舍,傍溪右岸。又行十餘里,橫山阻之。山高而險。山後波番兵所在也。左為大海子。寬裡許,長數十里。對岸即彝貢,人戶甚多。聞嚮導雲:“二十年前,此為小溪。後因左面高山崩潰,雍塞山谷,遂瀦為海子。而右岸亦夷為平原矣。”我軍沿海子下流裡許,徒步過,水深尺許。遂宿營彝貢。遙見海子對岸,無數煙堆,番兵來往其間。沿岸登陸處,似均掘有壕塹。餘部署甫定,邊軍彭管帶日升開到。日升,永綏獅子橋人,入川二十餘年,由伕役積功升管帶,為邊軍驍將也;異域相逢,倍動鄉情。日升自願以全力協助。餘甚感之。約以明日拂曉進攻,彭營由左岸登山,我軍由彝貢渡海,議定,日升辭去。即軍於海子下流五里許之村內。
'校注三十四'入藏川軍,多募自市井無賴。軍官又多為鳳凰山訓練之學生,缺乏治軍經驗,加以鍾穎童馬矣輕佻,但以寬厚博人和,故其軍紀極惡。趙爾豐知不堪用而不敢言。但慮其在川邊(西康)滋事,故使繞從北道入藏,以邊軍衛送之。其與川督趙爾巽函電,曾迭論鍾軍紀律壞及鍾穎治軍無狀等事。乃其奏摺中央電視臺稱鍾軍紀律甚好,沿途受人歡迎云云。趙之苦心可知。而鍾軍之一塌糊塗可知矣。聯豫與鍾知皆滿洲人,乃不喜鍾而悅羅長裿,亦非無敵。此時雖以羅長裿整理該軍,羅亦因無人可用,難挽積習。其克定波密,全賴邊軍力耳。羅之反攻,實未曾遇戰事。使遇戰事,仍不免於挫敗