第19部分(第4/4 頁)
“勞瑞,”凡達森柯太太皺皺眉頭,“你比丹尼令人擔心得多。”
“媽媽,我很好。我有妞,還有不止一個,該有的東西我都有。”
“那才是我擔心的原因。”
“今天的談話重點不是丹尼的出櫃問題嗎?”
“是的。”
“但現在話題來到我的身上了,我做錯了什麼?”勞瑞問。
“你哪兒都令人擔憂!”凡達森柯太太提高音量。
丹尼哈哈大笑起來,他摟住他的哥哥,朝他做了一個開槍的姿勢:“現在你是靶子,勞瑞。”
勞瑞感到莫名其妙,他只是站在城堡下面要求帶戰俘進城,結果城主二話不說把他五花大綁扔到地窖裡。至於那個戰俘,什麼戰俘?誰記得那兒還有戰俘?
總而言之今晚的韻律對勞瑞來說有點兒不對。
如果勞瑞有預見能力的話,他會發現明天的韻律更加不對。他和丹尼都因為忘記定鬧鈴所以睡過了,三個女孩不約而同地放了他的鴿子,兩兄弟只好臨時給奧利弗打電話把飯局改到了晚上。
他們在廚房裡忙活了一下午,才勉強做出了足夠六個人吃的飯菜。凡達森柯太太幾次想去幫忙,但瑪瑞認為她的哥哥們實在太有趣了,所以她拉著媽媽去逛了商場。
至於凡達森柯先生,他一邊欣賞廚房裡兒子們亂七八糟的身影,一邊和他心愛的鋤草機呆在花園裡。
TBC
51。
去丹尼家吃的這頓飯是奧利弗 ·凱茲一年裡吃過的最糟糕的一段飯。
糟糕是說字面意義,那是指那些吃的都糟透了,糟到不能再糟糕了——把勞瑞和丹尼單獨扔進廚房所導致的結果就是一桌子菜不僅長得很後現代,嚐起來更加後現代。
唯一看上去不錯的東西是蛋糕但它根本是焦的,桌子中間那隻仰著頭的驕傲烤雞並沒有烤熟,那鍋番茄湯裡竟然出現了一整隻大番茄,意麵裡放的不是番茄醬而是強力的辣醬。
可憐的奧利弗只吃了一口義大利麵眼淚就流了出來。
凡達森柯太太趕緊拿紙巾給奧利弗(把菜端上桌時,勞瑞倒了一碗番茄湯到紙巾架上,那些紙巾都進了垃圾桶),奧利弗一邊咳嗽一邊擦眼淚。
此時,勞瑞從廚房裡端出加了快1/4瓶海鹽的土豆泥(他一邊拿著研磨器一邊和他的其中一個妞打電話)。
他的弟弟丹尼正試圖把那一整顆大番茄從湯裡搶救出來。
“大番茄是切也沒切就直接放進去的嗎?”凡達森柯太太問,她看著把那顆完整的、拳頭一樣大的番茄從鍋裡舀出來然後偷偷藏在自己盤子並用生菜蓋上的丹尼。
“我們看的食譜上說,可以直接放番茄。”勞瑞說。
“那說的是硬幣一樣大的番茄而不是拳
本章未完,點選下一頁繼續。