第5部分(第2/4 頁)
了他的美麗妖嬈,淡忘了他的名字。賽揚斯就這樣退出了政界,退出了歷史的舞臺,也許,這就是命。
一直關心著他的命運、他的歸宿,甚至在臨死前呼喚著他名字的人只有一個,那就是奧托的父親魯基烏斯。
若不是結識了奧托,朱狄斯根本不會知道賽揚斯還有這麼一個忠貞不渝的戀人。賽揚斯生命中最輝煌、最鼎盛的時期便是魯基烏斯陪伴他度過的。兩人在羅馬費勁無數心機地躲避著眾人的目光,在黑暗中,在月光下,在世人看不到的地方,享受著那來之不易的、稍縱即逝的歡愉,直到賽揚斯慘遭放逐,魯基烏斯患病而死……
得知了自己的父親這段從未對任何人提起的過往,朱狄斯百感交集。賽揚斯的悲劇在他的心中更加深了一層,為他的整顆心都蒙上了一層淡淡的憂傷。
奧托說:“父親曾經給過賽揚斯一個金質的臂環,那是他們唯一的信物。”說罷,便掀起了自己的袖子,露出了那個曾經帶在他父親身上的臂環。
朱狄斯心頭微微一顫,也撩起了自己的託加——在他的左臂上,也有一個一模一樣的臂環,那是賽揚斯留給他的唯一一樣東西。
一時間,有一種情感在這兩個男人之間無聲地流淌著。
美酒和月光都是催人醉的東西。酒已微醺的奧托望著朱狄斯的臉頰,微啟雙唇道:“也許我們……”
他想要捅破那層窗戶紙,卻又在遲疑。在羅馬,自由民之間的同性關係是備受人們譴責的。對於一個男人來說,作為被動一方,被一個社會地位與他相同甚至低階的男人侵犯自己的身體,被人認為是一種女氣的、可恥的行為。朱狄斯會怎麼看待他的愛慕之情?
奧托並不知道,在西西里長大的朱狄斯,在思想上並不是一個完完整整的羅馬人——在大希臘時代,西西里是希臘人的殖民地,偉大的希臘文明正是以西西里為跳板踏上了廣闊的義大利的,而朱狄斯則深受希臘文化的影響。他嚮往阿克琉斯與帕特羅克羅斯之間的那種手足情愛,嚮往柏拉圖描繪中年長的有情人和年少的情伴之間那昇華的愛情。
孤獨而卑微的歲月中,他一直是渴望被愛的。尤其是在他漸漸步入少年時代後,那顆萌動的心一直期待著有一位有情人可以走進他的生活,就像蘇格拉底那樣,給予亞西比德愛的教育。
可是,時間在卑微而孤獨的歲月中流逝了。如果用一個詞來形容現在的朱狄斯,那必然是:缺愛。
於是,一個缺愛的少年很快被一個年長的、對其充滿了激情的愛慾的人打動了,自然得像流水一樣。
就在奧托滿心悸動卻又擔憂地遲滯了眼波的時候,朱狄斯突然支起身子來對他說:“也許我們也可以是一對情人……”
有的時候,兩條河只見只是隔了一層薄薄的堤壩,一旦從上面開個口子,隨之而來的便是驚濤狂瀉。就好像此時的朱狄斯和奧托一樣,兩個寂寞的人不幸湊成雙,又有一個勇敢地站出來捅破了那層窗戶紙,接下來便是春光乍洩了。
當然,暫時沒有受到羅馬淫‘靡腐落文化薰陶的朱狄斯,對性的慾望是清潔而節制的,他還不知道對於羅馬人來說做‘愛和吃飯一樣自然,因此,在這份節制下,兩人始於吻,止於吻。但是,伴隨著這場說白了就是交換口水的行為,一種牢固的關係被建立起來了——不僅僅是感情上的,更是政治上的。
這也是朱狄斯負罪感的源泉——因為在得到一個人的愛那種悸動的喜悅過後,他想到更多的,卻是慶幸自己在仕途上覓到了一塊強韌的踏板……
【05】計謀連環上,雙雄暗中抗
……》 ·1·
頭腦冷靜的朱狄斯並沒有因為自己的好運連連而得意忘形——賽揚斯的經歷告訴他,一帆風順的人生純屬扯淡,爬得越高邊有可能栽得越狠。危機感始終埋藏在他的心裡,一部分是因為安東尼帶給他的壓力,另一部分,卻是因為幾日以來漸漸升起在心頭升起的一種不祥預感。
朱狄斯的預感向來準得驚人,果然啊果然,不出幾日,那預感的真相就付出了水面——
你猜怎的?羅馬帝國最了不得的女人來了!
原本,女人這東西,對於男權下建立的羅馬帝國來說,簡直是一個可以完全忽略的群體;但是,這個女人就像長在腳底板上的雞眼,任你走到哪裡都忽略不了她。
這女人是誰?
阿格里皮娜!
阿格里皮娜——尼祿的母親,朱狄斯的姑姑。她在義大利南部的避暑山莊待了半年,如今受自己的兒子邀
本章未完,點選下一頁繼續。