第115部分(第1/4 頁)
圖坦卡蒙搖頭:“我怎麼會知道他要問什麼。不過問什麼都沒有關係,因為這個答案是可以回答他任何的問題的。答案就是先有渾沌,而我內心深淵便是渾沌之地。”圖坦卡蒙笑眯眯的看著我:“不知道使者大人有沒有記住?”
我在心裡默唸了幾遍這個答案才點點頭說:“我記住了。”於是站起身子朝著圖坦卡蒙道謝準備離開。就在我走到了傳送門的邊上的時候圖坦卡蒙又叫住了我:“還有最後哦一件事。”
我不禁翻白眼,這個人不會一次把話說完嗎?“還有什麼?”
圖坦卡蒙微笑:“如果你要去解除斯芬克斯的封印,請一定要找艾西斯要上她的鏡子,切記,不然,你就死定了。”
第四十六章 艾西斯的鏡子
我的腦海裡一直都是圖坦卡蒙那詭異的微笑,哪怕我現在已經坐在了艾西斯的房間裡,眼前揮之不去的依舊是那雙藏著無數秘密的眼睛。
“使者大人,真的太感謝你了,居然真的將這個契約書帶了回來,這讓我該如何感謝你呢?”艾西斯眉眼之間滿滿的都是驚喜的神色,不過,不知道為什麼,在我看來,我卻始終覺得那不是正常的母親對兒子的喜悅,而是一種我說不出來的興奮。一個母親知道自己的孩子能有救的時候,還會這麼悠哉的躺在靠椅上梳妝打扮嗎?還是神就沒有作為人的一些情感呢?我是搞不明白的,不過就是因為搞不明白所以我才更覺得艾西斯的情緒不太對勁,由此我又聯想到上幾次來的時候的情況,她對這件事情實在是不像是一個母親對待兒子那麼上心。
我心不在焉的點點頭,目光卻落在了艾西斯的身上,她現在右手拿著那張羊皮,不過左手上握著一個梳妝鏡。因為有圖坦卡蒙的提醒,我對艾西斯身邊的鏡子都尤為的注意,特別是這面艾西斯從不離手的鏡子,我就更加註意了。
艾西斯見我目不轉睛的看著那面鏡子,便不露痕跡的將那面鏡子藏在了裙子的下面,繼續和我們嘻嘻哈哈的說話。不過她的這個動作讓我對那面鏡子就更加的疑惑了起來,不過,關於這個問題,我始終不好在這個時刻提出來,於是也只好靜靜的等待著艾西斯提起的時機。
果然,沒有多少的時候,艾西斯終於開口說起了這個問題。…wAp.只見她微笑的看著我。對我說道:“使者大人,既然您已經找到了封印斯芬克斯地契約書,那麼就請好人做到底。幫我把兒子給救回來吧。”
我心裡暗自冷笑著,這個傢伙果然還是忍不住要讓我去送死吧。雖然我並沒有對圖坦卡蒙的話深信不疑。但是,他的話卻還是為我敲響了一個警鐘,我不能完全地信任他,可是我也不能完全的信任艾西斯,因為對於他們來說。我就是一枚隨時可以犧牲掉地棋子。至於使者大人這樣的虛名不過是隨便送給我這樣的人,面子上過得去就可以的一個稱呼。我一邊點點頭,一邊虛偽的微笑著:“這兒當然是沒有問題地,只是,我們並不知道要怎麼才能救出斯芬克斯呢?這個契約書又是怎麼使用的呢?”
艾西斯見我這樣的問就是已經答應了,不禁高興得眉飛色舞,立刻就將怎麼解除斯芬克斯封印的方法告訴了我們,甚至還送給了我們解救他出來的必要的幾樣東西,一把銀色的劍和一個燭臺。
我接過了東西。放進了包裹裡,卻不想立刻離開,於是對著艾西斯說:“艾西斯。雖然是你讓我們去救你的兒子斯芬克斯的,可是。萬一我們去了那裡找到了斯芬克斯並不相信我們是你派來地該怎麼辦呢?”
艾西斯聽見我的話。愣住了,她看著臉上的微笑有些凝固:“這個應該不會吧。”
我卻搖搖頭:“這個可真地是說不一定哦。畢竟,你也知道斯芬克斯當初為什麼被封印起來的,如果他出來翻臉不認人了,我可是不好對付。”我說到了這裡瞟了艾西斯一眼:“那可是你地兒子,我想他地能耐不會差到什麼地方去吧。”
艾西斯的臉色有些發白,她看著默默地咬了咬牙齒:“那麼使者大人的意思是?”
我對以艾西斯的上道很是滿意:“我的意思很簡單,你就給我們一件信物吧,這樣就算是斯芬克斯不相信我們的話,我們也可以做個憑證不是嗎?”
艾西斯下意識的將鏡子又朝著裙子下面塞了塞,對著我露出了一個坦蕩的笑容:“當然,使者大人說得非常的對,你看,我就是事關自己,已經慌亂成一團了。這些事情我都沒有想到,這樣吧,我這屋子裡的東西都是我平常用過的,你看看,你需要什麼東西就儘量去拿吧,只要能幫的上忙的,一定請不要客氣。”