第18部分(第1/4 頁)
�饗沔鎂塗�殲蠢鏃衫步財鴟ㄓ錮礎�
原來龍琪香婷也只是猜他可能會說法文(事實上她除了英文,也只會說法文),可沒想到歪打正著,眼前這個俊秀的年輕人竟是法國宮廷裡的查里斯王子。這位王子原本入朝是為了一探大唐國力的虛實,然後和父王一起前來征服這廣闊無際的疆土。然而,令他萬想不到的是,剛來這地界,竟遇上了一位會說法文的中土女子。可令他吃驚的是,這女子不僅法文流利,連舉止容貌皆屬上乘。查里斯王子一直認為,只有他們法國女子才是集浪漫溫柔與美貌於一身的,可來到這中土,見到了這龍琪香婷,方知這東方女子也是別有一番風情。查里斯王子登時驚為天人,這提前準備好的一大堆刁難人的問題都拋在腦後,只一門心事地與龍琪香婷培養感情。
這兩國使節一受挫不要緊,可急壞了座下其他兩國使節。當英國使節剛一灰溜地爬回座位上時,一個矮小、僧侶模樣的人就跳了上來,一張口又是別樣言語,司徒慧容一聽這話可就樂了。這不是日語嗎?敢情這小矮僧是東瀛人。這簡單,我們東北可是拜你們日本人所賜,別的外語會的不多,這日語可是賊溜賊溜的。小樣,這次就讓姐姐來逗你玩一玩!
可剛結結巴巴地談了兩句,司徒慧容就一臉苦笑地轉頭問她們:“哎,這日本鬼子問我佛經,怎麼答?”佛經?鳳凰姒風擠到司徒慧容身邊,拍拍她的肩膀說:“讓他問,我來替你答。”“佛曰,世人辱我、欺我、輕我、賊我、笑我、惡我、騙我,該如何處置?”聽到司徒慧容的大致翻譯後,鳳凰姒風心中暗笑:這不就是我大唐高僧寒山與拾得的一段對話嗎!用中國人的話來考中國人,是不是有點太輕視我們了。“你且忍他、由他、敬他、耐他、讓他、不要理他、再過幾年,你且看他。”
此言一出,力驚四座。那日本僧侶暗吃一驚,繼而又提出諸多佛教問題。然而,這對於從十歲信佛的鳳凰姒風來說,實在不值得一提。倒是司徒慧容的中式日本讓對方聽得有些丈二的和尚摸不著頭腦。不過這已經無傷大雅了,倒是司徒慧容的形象又在李顯的心中提升了許多。
最後,終於輪到高麗使節上場了。這高麗的倒是挺會佔便宜的,只提議要兩國各上一場歌舞。看起來高麗國也自知實力不夠,此次前來純粹是為了湊數的。上官琳一伸懶腰,終於輪到我來一顯身手了。我這個哈韓迷可不是浪得虛名的。她直接《大長今》的主題曲往外一搬,任誰也不能說半個不字。不是想看我國的歌舞嗎?姐妹們,操練起來!
“你的頭髮流水落花,你的臉頰滿城風沙,為了你誰扔了天下;你的笑容捲起狂風,你的面孔喚醒長空,你的背後人影憧憧。為你傾城一笑,無可救藥,天涯路胭脂化了;那些流言冷笑,顛簸潦倒,再多一些又如何;為你傾城一笑,無可救藥,白髮三千丈長來;而我歌唱完了,人化成石了,還那麼念念不捨。”薛之謙的《傾城》一響起來,四位傾城女子也開始一舞動四放。雖然這是老歌,但絕對可以唱出現場五位…不,好象成了六位男士的心聲。
“看,星河璀璨,多美的江山,你舞了整晚;我橫刀立馬,一地的黃花,是你的背影。”四塊巨大彩布猛然上飄,露出早已準備好了的四個熱氣球,“準備好了嗎?讓我們起飛吧!”火一點燃,熱氣球立刻升空,四人緊抓繩索,似仙女昇天,慢慢升空。
“媽呀,我快抓不住了。”這玩意真是看著好看,做起來就不那麼簡單了。上官琳剛才就在大舞特舞,現在手臂明顯有點吃不消了。好在立刻有人察覺到她的不對。李隆基一個箭步,巧施輕功,一下子飛到上官琳身邊,一下挽住她的腰,另一手代替她抓住繩索。“沒事吧?有我在,不要怕。”李隆基的呼吸噴撒在她的鬢角,令上官琳心中一陣莫名其妙的心動。
“為你傾城一笑,無可救藥,天涯路胭脂化了;那些流言冷笑,顛簸潦倒,再多一些又如何;為你傾城一笑,無可救藥——我真想為你而扔了這個天下,扔掉我的王位,陪你一起慢慢變老。你知道嗎?為了你的傾城一笑,我真的已經是無可救藥了。你的一顰一語,全部留在我的心上。如果可以,我真的願意為你白髮三千。”李隆基在上官琳耳邊輕輕說著。這算告白嗎?那溫情的言語,熾熱的呼吸,幾乎快要將上官琳整個人融化了。可是為什麼,這話語裡卻還有一絲難以隱藏的無奈呢。兩人越靠越近,幾近膠著狀態。而此時,在坐席上,一行清淚落入酒杯。這酒,真的好苦!
終於落地了。一下子春雷暴動,全場掌聲轟鳴。“哦你的甜蜜,打動我的心,雖然人家說甜蜜甜蜜只是膚