第29部分(第3/4 頁)
們尊貴的國王陛下安排的。可是現在,非常不幸的,在我的領地出現了一個喪心病狂,想以一己之力對抗等級制度的瘋子。”
“願聞詳情。”
“在我領地的西面,是一處礦坑。要知道,我的領地大都是山地,土地實在不夠肥沃,也沒什麼好的特產。”
雪糕笑道:“可是我看您的領主府的華麗,比起皇宮也差不了多少吧。”
“哈哈哈……”唐。德洛笑道:“過獎過獎,那是因為前段時期發現了一處不錯的礦產,不過……事情也是由這個礦坑開始的。依莎貝兒小姐,您喝點什麼嗎?要香濱還是咖啡?”
“謝謝,給我杯牛奶就好。請您繼續說吧。”
“要知道,我可是個體恤百姓的人啊。所以工地用的人都是些苦役犯,我可捨不得讓我那些善良的子民去做那種體力活。而卡盧斯。柯洛爾這個混蛋正是一個該死的苦役犯。他本來是應該被判死刑的,可是我一向胸懷寬大,就給了這混蛋一條生路。卻沒想到這頭該死的豬居然煽動了礦地裡的那些苦役犯,和他一起造了反。”唐·德洛憤怒的罵了句,才恢復了優雅的神態:“哦,對不起,尊貴的小姐,我因為憤怒失禮了”。
此時侍從送來了牛奶和紅酒,雪糕接過牛奶:“沒關係,您繼續吧。”
“要知道,這些苦役犯都是身強力壯,不少都是殺過人的垃圾,而那卡盧斯。柯洛爾更是非常厲害,狡猾的像沙漠裡的狐狸,強壯的如同來自地獄的惡魔。我勇猛的衛隊們為了保護城中百姓的安危,也不好出城除害,所以只有聘請一些厲害的冒險者幫忙。可是一些貧民冒險者也十分不可靠,今日見到您……尊貴的魔法師,擁有著依莎貝兒這麼高貴姓氏的小姐,我才知道,您是一定能幫助我的,您簡直是上帝派來的天使。”唐·德洛恭敬的說道。
“是這樣嗎……我想我已經明白了!謝謝您的誇獎,我現在去看看吧!先告辭了,德洛先生。”雪糕神秘的微笑著,站起身來,以優雅的儀態向唐·德洛告辭。
“哦,您不先休息下麼?我已經為您準備好了客房。”
“不用了,我想先去看看情形,謝謝您的款待,再會。”
“哦!期待著您的好訊息。”
呼,總算把任務接下了。我鬆了口氣,剛才的氣氛實在讓我很鬱悶。覺得雪糕忽然之間和我好遠好遠,我幾乎就是感覺到,她是一個貴族的小姐,而我只是她的隨從。
雪糕出了領主府後,卻沒有立即動身出城去礦地,而是似乎在思考什麼,開始滿世界逛起街來。可恨我雖然著急,也因為答應了老人絕對不做出干涉雪糕行為的事情,只能在一面乾瞪眼。
跟在雪糕後面走著,我發現這個城堡裡沒有像別的城鎮裡有可以買裝備藥品的地方,而是完全按照一個正常的城鎮來的。而且在那些堅固而高大的房屋的背後,還有著一些只住在棚屋裡的窮人,實在是模擬仿的太高了一點。
看到那些窮人我這才知道,這些堅固而高大的房屋都裡住著貴族或財主。貧民百姓只有修築的“榮幸”,他們的居所散佈在陰暗的街區,是許許多多的棚屋亂七八糟,勉強能遮蔽風雨。居民區前方佇立著唐·德洛的大理石雕像,舉著長劍,姿勢威武,騎著高頭大馬,說不清是保護還是監視著那些衣衫襤褸的貧民。
“好了,我基本上明白這是什麼樣的任務了,我們去礦地吧!”雪糕再次露出神秘的微笑,說道。
呼,總算完了。我對這樣的任務情節是從來不管的,反正任務不都是打怪,然後得到獎勵麼?反正我在乎的都只是任務的獎勵和任務過程能到達的練級點,而從來不會管這個任務是什麼樣的劇情。
在城門口士兵恭謹的眼神中我們出了城,往礦地而去。
第三十八章 任務失敗?
更新時間:2004…11…29 15:41:00 字數:3981
(本來本文寫出來的用意,是想讓我的讀者在以後遊戲的時候,在想惡意PK別人的時候,想想我的話。不要做出老傷害別人,把自己的快樂建立在別人的痛苦之上的事情,不要做惹人罵的人,而是做一個讓人尊敬的人。看來似乎不僅沒做到,可惜,可悲,也隱隱為自己的行為感到一陣可笑。看來不少讀者都覺得把自己的快樂建立在他人的痛苦之上是正確的事情,看來不少人都認為搶劫和欺負新人是正確的事情,看來不少讀者都是願意選擇被人罵而不是願意被人尊敬,很是悲哀。是以決意快速將本文完成,不在為這個傷腦筋了,文以栽道的事情,不好做啊……
本章未完,點選下一頁繼續。