第18部分(第3/4 頁)
她的頭上是一片高高的、透明的朗朗晴天,偶爾有幾片流雲飄過,往南,一片長長的高高的礁石几乎垂直地紮在海水中,而石壁上就像珍珠點點地撒落著一些海上城鎮,在過去所吸引的是海盜的侵掠,而現在則全年都接待著來自八方的濱海遊人:蘇蓮託、阿瑪爾菲,波西塔諾。至今,在那不勒斯市內,人們還可以找到這個那不勒斯第一人——美人魚的青銅雕像。
那不勒斯是義大利坎帕基亞大區的首府,人口120多萬,是義大利南部最重要的城市,也是僅次於羅馬和米蘭的義大利第三大城市及第二大港口。那不勒斯坐落在風景如畫的那不勒斯灣的北側,市區建於平坦的海濱和通往威蘇威火山方向的低矮山坡上,長約10公里。這裡氣候宜人、風光綺麗,交通發達,那不勒斯港是世界上最古老和地中海最重要的港口之一。港口客運量在全國名列第一。這裡是地中海最著名的風景區之一,旅遊業十分發達。那不勒斯有幾項世界文化遺產:一是龐貝古城,二是那不勒斯的歷史中心,三是阿瑪爾菲海岸。
那不勒斯歷史上曾經被來自希臘、法國、奧地利和西班牙的多個民族所佔領,最早是希臘人,公元前七世紀時,希臘人命名此地為Neapolis,三百年後,換成羅馬人主宰此地,奧古斯都大帝最愛到此避寒,後來倫巴底人及拜占庭帝國分別統治過這裡。所以,這個城市融合了不同民族的文化和生活痕跡,與義大利其它地方風格迥異。為了應付頻繁更替的統治者而生存下來,那不勒斯人養成了出名的個性,熱情剛烈而又自由散漫,圓滑而善於誇張和表現。義大利人戲稱那不勒斯是永恆的劇院,那不勒斯人自然是最佳演員。那不勒斯人生性開朗,充滿活力,善於歌唱,那不勒斯的民歌傳遍世界,我的太陽,重歸蘇蓮託,桑塔露琪亞等在那不勒斯家喻戶曉的民歌在中國也流傳甚廣。
齊南一行人到達那不勒斯當地時間已經是晚上,機場裡東方大學有專門的人來接機,是個高個子的金髮藍眼義大利人,令人驚奇的是,他竟然能說一口流利的中文,名字叫做薩拉多尼。東方大學專門負責對外接待的人員。
當晚,一行人被安置在離東方大學不遠的一家賓館,薩拉多尼讓他們在這裡好好休息一晚,第二天校長會親自再接見他們。
一天半的舟車勞頓讓湖湘大學的一行人已經是極度睏乏,是以這天夜裡每個人都睡得是格外的香甜。
第二天一大早,薩拉多尼就帶著他們來到了東方大學會客室,由校長和幾個校理事會成員專門為他們舉行了一個小型的歡迎儀式,看得出來,校方對他們的到來還是蠻重視的。
在西方的漢學研究機構中,好不勒斯東方大學(InstitutoUniversitarioOrientale)的歷史最為悠久。其前身是義大利傳教士MatteoRipa建立的中國學院(CollegiodeCinesi),1732年4月7日得到教皇克萊門七世的正式確認。起初的中國學院,主要致力於招收和培養中國青年,向他們講授歐洲文化和基督教教義,以便進一步在中國傳教,並加強商業聯絡。直到今天,那不勒斯東方大學仍然以一幅18世紀的油畫為學校簡介的封面,畫面上是學校瓣建立人MatteoRipa和他的兩位中國弟子,遠景中可以依稀見到中國學院當年的建築。
多年以來,那不勒斯東方大學一直被視為義大利的漢學研究中心。她設有人文學院、政治學院、現代語言學院和伊斯蘭研究學院,承擔主要教學工作;此外還有一些系所,承擔研究工作。文學、史學、哲學、語言學、宗教學、藝術考古學及藝術史、地理學、政治學、外國經濟、以及數十種東西方語言,是其主要的教學和研究領域。在該大學任職的幾位著名漢學家,如高察(FilipoClccia;1934-1997)、蘭契奧蒂(LionelloLanciotti)、史華羅(PaoloSantangelo)等,不僅為西方漢學界所矚目,也與中國學者有著密切的聯絡
現在學校的校長是帕斯誇勒·齊列羅,是個很健談的老頭子,人長得慈眉善目,對中國文化深有研究,漢語也是比較流利。這個簡短的歡迎儀式在他的刻意營造下,氣氛熱烈而友好,一屋子的人相談甚歡。最後他宣佈,校方準備在三天後為湖湘的交換生們專門舉行一個晚會,到時候東方大學的每個系將派代表參加並表演節目,希望湖湘大學的交換生們也能拿出他們拿手的節目,來展示他們的湖湘文化的風采。
簡短的歡迎儀式後,帕斯誇勒·齊列羅校長專門派薩拉多尼陪他們一行
本章未完,點選下一頁繼續。