第90部分(第1/4 頁)
知道眼前這個想象力豐富的少年肯定又想到奇怪的地方去了,陸秀苦笑著指了指滿屋的器材:“不然,我們還能幹什麼?”
可惜,少年們卻紛紛露出一臉朕早已看穿一切的表情,根本不買她的賬。
陸秀知道自己再怎麼解釋也沒用,乾脆聳聳肩,任憑他們隨意腦補。她正打算跟凱特繼續商量公司相關的事宜,卻聽馬龍的聲音再度響了起來。
“我們看到了你登在報紙上的招聘啟事,你需要員工嗎?其實我們也可以!”她回頭,剛好對上了馬龍一臉認真的眼睛。
“不,你們太小了。”雖然馬龍表情鄭重,明顯是認真的,但陸秀依然無法答應。
其實,這個時代的美國對僱傭童工還沒有後世那麼嚴格的法律規定,很多他們這個年紀的孩子,都已經早早的輟學走上社會,開始為了養家餬口而四處奔忙,很多僱主甚至還故意以年齡為藉口,只給他們極為微薄的報酬。可惜,陸秀的思維方式依然停留在二十一世紀,無法允許自己做出如此喪心病狂的事情。
“我們太小了?”馬龍皺了皺眉,撩起袖子,誇張地露出了他那才剛剛顯出了輪廓的肱二頭肌。
“是的,你們太小了。”可惜,陸秀並不買賬,依然對著他們大搖其頭。見大家表情變得難看了起來,才連忙補充道,“如果你們的家人有興趣加入我們的公司,我很歡迎。”
聽到這話,這幫中二少年的臉色才終於漸漸好轉。陸秀一臉無奈,不用猜也知道,他們此刻的想法肯定是,做不成時間旅行者的同事,做時間旅行者同事的家人也不錯……
她的想法果然沒錯,下一刻,她就再度聽到了一個令她哭笑不得的問題:“剛剛你提到了你的丈夫和孩子,你就是為了尋找他們而來到這個時代的嗎?”
來自未來的時間旅行者,跨越時空,只為尋找迷失在時間長河裡的丈夫和孩子。這幫孩子的想象力真是令人歎為觀止……
忽悠了他們這麼長時間,陸秀當然不可能在現在這個時候再告訴他們一切都是假的。於是,不置可否地道:“因為一些意外,我跟安吉拉在來到美國的途中跟她的父親和哥哥失散了。”
安吉拉是陸秀為毛團新取的英文名字,詞源來自杜雪懷的英文名安吉洛。她說的事實,至於眼前的這幫少年會不會自動把她口中的事故腦補成時間旅行中的事故,那就不在她的掌控範圍之內了。
提問的少年一臉抱歉:“真令人遺憾,我相信你一定很快就能找到他們。”
“謝謝!我也是這麼認為的。”陸秀低頭摸了摸搖籃裡睡得正熟的毛團,用力點了點頭。
就在現場的氣氛因此而有些凝滯的時候,空氣中忽然響起了一陣女子的驚呼:“這就是你的劇本嗎?天吶,簡直棒極了!”
凱特的這聲驚呼音量不低,竟嚇得毛團在睡夢中重重打了一個激靈,還好,小傢伙並沒有因此被驚醒,只是翻了個身,便抱緊了雪球的玩具熊,再度沉沉睡去。
可惜,凱特根本沒有意識到自己剛剛差點驚醒了孩子,依舊沉浸在自己的情緒之中:“這個劇本!這個劇本簡直絕了!宏大的場面,動人的情節,國仇家恨,正義與邪惡,執著與堅持,還有令人心馳神往的異國情調……”
凱特手舞足蹈,拼命使用著此刻她能夠想到的形容詞,彷彿恨不得把全世界所有的溢美之詞都用在這個劇本上。
陸秀受寵若驚,開始還以為凱特看到的是《活著》的劇本,後來,卻越聽越不對,越聽越狐疑。凱特口中描述的,怎麼聽都不像是她寫的那個劇本。
第138章
陸秀不記得自己除了有關華工的《活著》還寫過其他的劇本,只能一臉狐疑地望著凱特,期待著她什麼時候能夠停下來,給自己一個解釋。
凱特興奮得滿臉通紅:“這個劇本實在太精彩了!如果拍出來,一定會大賣的!可惜,裡面的戰爭場面恐怕不太好拍。一枚炸彈毀掉一座城市,簡直令人難以想象,聽起來就像神話。”
陸秀此時才注意到,凱特手裡拿的竟是《摩亨佐達羅》。被少年們鄙視過糟糕的英文寫作能力後,她拉了他們中英文最好的安德魯幫忙修改。凱特手裡拿的,正是那份被安德魯犀利的筆鋒塗抹得不成樣子的初版草稿。
“其實……”她想解釋,最後卻還是搖了搖頭,“沒什麼。”
就算凱特再天真善良,沒心沒肺,接受了這個時代美國主流價值觀的她也不太可能接受公司的第一部片子以華人為主角。就算凱特能接受,旁人也未必