第95部分(第3/4 頁)
危機已經解除,陸秀暗暗鬆了一口氣:“你不信也沒關係,反正這部片子我必須得在年底之前完成。”
凱特舉手投降:“好吧,好吧!既然你堅持,那我也沒辦法。作為你的朋友,我只能對你表示支援,只要是我能夠幫得上忙的,儘管開口。”
“多謝!”
不知道是不是因為敵人的敵人就是朋友的關係,自從知道摩根先生把陸秀當成了敵人,凱特對待陸秀的態度比先前還熱情了好幾倍,熱情到有時候甚至讓陸秀覺得有些不適應。
雖然凱特一心想要幫忙,但陸秀遇到的問題,卻不是她一個白人能夠幫得上忙的。在好萊塢招聘受挫之後,陸秀果斷把視線落回了自己生活的唐人街。在她看來,比起那幫她在好萊塢招到的華裔演員,反而是唐人街上的人們更適合電影中的那些角色。
萬般無奈之下,她只得厚著臉皮挨家挨戶地開始做工作,妄圖能夠憑藉三寸不爛之舌成功說動大家加入電影的拍攝。
可惜,中國人對戲子的蔑視由來已久,雖然陸秀給出的報酬極高,拍的也是反應華人生活的片子,但應者依舊寥寥。
回到家,她抱著毛團定定望著《活著》的劇本,彷彿一座雕像般一動不動。
她討厭無所事事的感覺,因為只要一靜下來,心底深處的恐懼便會像潮水般湧上來。
這段時間,她雖然拼命說服自己杜雪懷和雪球一定還活著,但心底深處卻並不敢確定,大海茫茫,就連當時成功登上了救生艇的人依然沒有百分百的生還率,更何況他們當時那樣的狀況了。
她想要得到他們的訊息,又害怕得到他們的訊息。這些天來,來自偵探的每一個訊息都會讓她脆弱的心臟經歷一番從天堂到地獄的考驗,經歷了一次次的失望之後,她甚至都不敢再主動去聯絡偵探,生怕心底深處最恐懼的事情變為現實。
這段時間,她覺得自己就像一隻把腦袋埋在沙子裡的鴕鳥,固守著沒有訊息就是好訊息的信念,不停用無盡的工作麻痺自己,恨不得一天二十四小時能夠連軸轉,生怕大腦有一刻的空閒。但現在,被她當成了救命稻草的工作卻陷入了僵局……
她拼命說服自己他們父子二人一定還活著,拼命說服自己不要往壞處想,但大腦卻依然固執地拼命為她呈現各種令人毛骨悚然的畫面。令人窒息的恐懼彷彿潮水般包裹了她的全身,她抱緊了毛團,身體不由自主地開始陣陣戰慄。
就在她懷疑自己會不會被無盡的恐懼壓垮之時,她眼角的餘光忽然掃到了一個令她心驚的標題——《動物莊園》!
那是一封來自《驚奇檔案》的約稿函,主編對她的《摩亨佐達羅》驚為天人,不知道是不是怕她找不到靈感,甚至還體貼地寄了一期樣刊過來。現在這樣的情況下,她當然沒心情寫什麼小說,收到雜誌的當天就把它放到了一邊。
她倒吸了一口涼氣,一把抓起了那本雜誌,看清作者名的那一刻,她的心臟立刻劇烈地狂跳了起來。
作者喬治·奧威爾!
歷史上的喬治·奧威爾是英國人,而且這個時間根本還沒來得及創作這部小說。唯一的可能就只有杜雪懷!想明白這一點後,她深吸一口氣,顫抖著翻開了雜誌,映入眼簾的文字讓她的心臟差點從胸膛裡跳出來。
是他!真的是他!
文字的內容跟當初杜雪懷的翻譯一字不差。“東方公主號”失事的時候,這部小說跟《聖經》一起被留在了艙房內,如今小說一字不差地出現在雜誌上,唯一的可能就是,杜雪懷跟雪球真的還活著!
他們還活著!真的還活著!
她激動得差點仰天長嘯,抱起毛團,重重親了兩口,不管外面天色已晚,草草收拾了行李,只給凱特留了張便條便直奔火車站而去。她要去《驚奇檔案》的總部紐約。
《動物莊園》是連載,編輯部那邊肯定會有作者的地址,就算投稿的人不是杜雪懷,對方也肯定會知道他們父子二人的訊息。
這個時代固定翼飛機才剛剛開始投入客運,舊金山到紐約並沒有直達的飛機。為了節約時間,她決定坐火車取道西雅圖,然後坐西北航空公司的飛機從西雅圖到芝加哥,再從芝加哥前往紐約。
雖然她恨不得當時就飛到紐約去,但礙於交通條件所限,兜兜轉轉到達紐約《驚奇檔案》編輯部門口的時候,已經是她離開舊金山的第五天。
為了能夠儘快得到杜雪懷的訊息,她甚至拿出了主編寄來的約稿函,不顧眾人異樣的眼光,主動承認了自己是《摩亨佐達羅》的作者。
本章未完,點選下一頁繼續。