會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 大逆轉1906 > 第436部分

第436部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 女扮男裝,被高冷千金倒追開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事末世:雙皇廢土求生提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?NBA:最強3D,神級跑位!小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起刀刀直播間鬥破蒼穹之星辰天命重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元

後來塞拉西這傢伙後來跳反了,轉投英法門下,文總也沒怎麼考慮利用這個乾兒子,因為塞拉西的地位非常穩固,就★★★★,m。≯。c⊕om算想扶持乾兒子,也最多就是噁心對方一下。而且雙方也沒完全撕破臉,這種事情基本上就沒什麼效果。所以文德嗣自然不會做這種費力不討好的事情。

直到海爾…塞拉西一世被英國人幹掉了,文總這才開始決定正式扶持自己這位義子兼養子復位。

張世忠就是所羅門親王的中國名字,至於為什麼他沒跟著文德嗣姓文,那是因為他的生父古格薩公爵,就是被塞拉西一世車飛的那個倒黴蛋,也有個中國名字。這位公爵老兄當年特別痴迷中國輸出的武俠劇,因為太投入了,就被中國文化洗腦了。公爵老兄就想到要給自己取了箇中國名字,以配合自己武俠粉的身份,不過以他那二把刀的中文水平自然也取不出什麼好名字。他先在一堆中國姓氏裡面用抓鬮的辦法,選出了“張”作為自己的姓氏。至於名字嘛,他靈機一動,就想到自己家族的家徽圖案裡面有牛,就給自己取了個“大牛”的名字。於是“古格薩公爵張大牛”就這樣出來了。

既然生父已經有了中國姓氏,所羅門親王自然也就跟著姓張了。不過姓氏不過是個代號,並不影響他和文德嗣的父子關係,養父子也是父子嘛。

這位張童鞋就是夷入夏則夏的典型,從就在中國長大,周圍都是中國人,除了臉黑兒,完全就是個中國人了,他連埃塞本地的語言都不會,用形象兒的比喻,他就是個黑皮黃心的“烤紅薯”。直到6月份才開始惡補當地的官方語言“阿姆哈拉語”,儘管有夢境學習機的幫助,但畢竟時間太短,現在也只會了一些日常用語,雖然詞彙量少了,不過語法和發音還是很標準就是。

張童鞋對中國歷史還是很瞭解的,他知道自古以來藩屬國就要向中國朝廷請求國號之類名稱的規矩,像什麼以前的越南、朝鮮都是如此。在正式確定了皇位之後,他就把衣索比亞當成中國的藩屬國了,所以就跑去找文德嗣求國號。

因為是自己的養子,文德嗣就比較隨意,當時也是惡趣味發作,就開玩笑的:“那就叫【埃拉西亞】如何?”

“那麼首都要不要改?我覺得現在這個亞的斯亞貝巴實在有兒拗口……”

“既然國家叫埃拉西亞,首都嘛,就叫【斯坦德威克】了,你覺得怎麼樣?”文德嗣笑著道。

於是,這兩個名字就這麼定下了。改變國名和首都名都是大事,肯定就會有人問,這兩個名字是神馬來歷?有神馬含義。對於這個文德嗣當然無法解釋,總不好這是後世某遊戲裡的名字吧。本來當時就是開玩笑的,誰知道張童鞋那子還當真了,現在也不好反口了。於是面對這種詢問,他只好做蒙娜麗莎的微笑。

但是這種事情根本用不著他老人家操心,文德嗣作為當今地球上最有權柄的人,他就是放個屁也是香的。何況這兩個名字聽起來也像那麼回事,自然就有一大幫有良心的老中青少年曆史學家爭著跳出來幫他解釋,不但有中國的,外國也有一大幫磚家搶著幹這活兒呢。

中國一位有良心的青年曆史學家荊哲瀾就此脫穎而出,他從一大堆歷史文獻和考古成果裡搞出來一整套理論。荊磚家撰文聲稱:【埃拉西亞】就是衣索比亞在上古時代的地名,讀音是已經消亡的上古閃族語,詞源來自古埃及語,意思是“地上天堂”。只是因為後人讀走了音,才變成了衣索比亞。而【斯坦德威克】也是上古閃族語,意思是【光明之地】。

所以文總的賜名是非常合適的,這不但是返本歸元,而且還是非常高階的美稱!

作為對於自己這套解釋的佐證,荊哲瀾磚家拿出了一大堆古埃及的文獻,從最早期的前王朝時期到第二十七王朝時期的文獻都有,他聲稱這兩個名詞在文獻上都有記載。這裡面大多是特考委的工作成果,還有部分是威二當年洗劫盧浮宮等協約國博物館的成果。

什麼?你們上面的象形文字看不懂。你們看不懂不要緊,我看得懂就行了。你問文總怎麼知道這些消亡文字的讀音?哪有什麼好奇怪的,文總他老人家學究天人,有什麼他不知道?他懂得古文字很稀奇嗎?我們歷史學界經常都能從他老人家那裡得到指,在與文總的幾次交流中,我本人對於古埃及語的研究也從中受惠頗深……對於大眾的類似問題,荊磚家就是這樣解釋的。

嗯,這位荊磚家也因為這套理論,入選了衣索比亞,不,埃拉西亞帝國皇家顧問團,也就是張世忠智囊團。這個顧問團可是名家雲集,大師雨聚的超級夢

目錄
愛你不是搞怪招惹偏執少年後星隱宿命緣嫡女要狠誘情,總裁的勾心前妻
返回頂部