第91部分(第3/4 頁)
。
他跟隨後走出來的大雷來了一個熊抱,“謝謝你我的朋友,我欠你一次,如果哪一天你想換個新老闆,來我這兒,條件隨你開!”
“你個奸商!”邵樂抱怨道,“居然當著我的面兒挖我的牆腳兒!”
“!!!……”奧廖爾無視邵樂的報怨,大聲喝罵著跑過來的眾保鏢,在他們的簇擁下,再次消失在人群中。
邵樂和大雷則被請上了眾多賓士車中的一輛,長長的車隊離開了現場。
遠處淒厲的警笛聲傳來。
像所有影視劇裡演的一樣,警察總是最後到達現場。
本文來自看書罔小說
第68章 別樣的宴會
第68章別樣的宴會
夜晚。
離聖彼得堡五公里遠的奧廖爾莊園。
莊園裡隨處可見警衛和獵犬,大門前的石板路上停了十幾輛各色豪車,保鏢們肅穆地站在各自的車前,大氣不敢出一聲。
別墅裡迴盪著歌劇《茶花女》的美妙旋律。
“叮叮叮……”奧廖爾優雅地敲了敲面前的高腳杯。
長條桌前的男人們停止了彼此的交談,抬頭看向位於主位的奧廖爾。
“先生們,先生們,”他站起來,向著賓客們開始了一次簡短的演講。
“首先,我要向來自中國的兩位朋友致以最崇高的敬意,”奧廖爾向坐在自己右邊的邵樂和大雷點了點頭。
大雷嘴裡正塞著一塊牛排,尷尬地停止了咀嚼,張著泛油光的大嘴揮著刀叉向各位看向他的大佬致意。
邵樂單手掩面做擦汗狀,恨不得把這貨的大腦袋塞到桌子上擱香檳的冰桶裡。
“今天中午的時候,”奧廖爾離開自己的坐位,走到旁邊雙手按在大雷的肩膀上,“多虧了這位來自中國的朋友相救,我才從一次爆炸中僥倖逃脫。”
因為說的是俄語,大雷完全聽不懂他在說什麼,不過還是很配合地表現出了“謙遜”的微笑。
“做為戰斧最具實力的分支之一,”奧廖爾開始在眾人的身後遊走,
“我們向奈及利亞提供武器,從哥倫比亞購買毒品,與義大利黑手黨合作洗錢,跟日本雅庫扎攜手開拓色情市場,先生們,這樣的賺錢方式讓我們獲利頗豐。所以,當車臣人打算從我們這兒購買武器的時候,我毫不猶豫的拒絕了他們——”
他走到大雷對面一個胖的跟豬一樣的人身後,停住了步伐,“因為無論怎麼樣——”他繼續說道,“那些瘋子即沒有理智,還很容易失控,下一秒鐘他們會做出什麼事情,給我們帶來多大的麻煩就連上帝也猜不到,可是就在我拒絕了他們以後,我們的軍火儲備倉庫仍然少了一部分炸藥和步槍,而最近的幾起恐怖襲擊中,就偏偏發現了這些東西,這讓我在莫斯科的秘密質詢中丟盡了臉!”
“我親愛的古斯塔夫!”他突然用力拍了一下那個豬頭的肩膀,臉貼近他的耳邊,“你覺得這是不是有人在故意給我難堪呢?”
“絕對不是這樣的,迪米特里,”豬頭澀聲回答,手裡的刀叉微微顫抖,磕的盤子叮噹作響,“這也許只是一次意外而已。”
“哦——”奧廖爾表示理解地放過了他,重新直起身來,“我也這麼認為,所以為了證明我們絕不會支援俄羅斯的敵人,我向車臣人表明了我的態度,關掉了他們通往歐洲的走私通道,讓他們今年上半年幾乎顆粒無收,所以我現在成為了他們新的威脅,這我可以理解,可是——就在我——去迎接我的中國朋友的時候,一輛瘋狂的汽車準確地抓到了我在餐館的那幾分鐘,那——”
說到這兒,他的話突然中斷,手裡不知什麼時候從冰桶裡抽出一個碎冰錐,惡狠狠地從古斯塔夫的脖子後面——剛好位於頭顱下方捅了進去。他的頭被猛地往後一拽,錐子趁勢插進去,一下切斷了他的頸椎。
古斯塔夫張大著嘴,血從裡面湧出來。
“那就不太可能是一次意外了,”奧廖爾湊近他的臉,低聲說道,“你這個骯髒、自以為是的豬!”
“先生們!”奧廖爾的聲音突然激昂了起來,“我是個和平主義者,你們是瞭解我的,不是嗎?上帝教導我們說貪婪是人類最大的原罪,我們有了這麼穩定的收入,每個人都得到了足夠好的生活,你們還有什麼可抱怨的呢?只是為了反對我,就讓我們的組織與恐怖主義扯上關係,這在當今的國際環境下足以使我們走上毀滅之路,所以你們——”他環顧一週,直到所有人的眼睛都表示臣服地不與他對視,才
本章未完,點選下一頁繼續。