第38部分(第1/4 頁)
“嘿嘿,隨便你啦!”彪哥笑著,“明天沒課,我們哥幾個商量著去趟長城玩玩,你去不去?到北京這麼久了,還沒去過長城說不過去吧。”他邊說邊把手裡的瓜子倒了一點在林風桌上。
“當然去啦!”林風反手拍住了伸手過來抓瓜子的達哥,“什麼時候出發?”
“早上六點三十出發,下午四五點回來,怎麼樣?”
“行啊,那就這麼說定了。”
不到長城非好漢——凡是到過中國的人一定都會聽說這樣一句話。到北京一年多,林風還真是頭一次到長城。
先地鐵在轉火車,林風和幾位同學輾轉來到了這古戰國時期的建築之前。而他們第一眼見到長城的時候,就被它的雄偉壯闊深深吸引。不止是林風他們,應該說是每一個第一次到長城的遊客,當他們登上八達嶺,看到那在雄山峻嶺間屹立的人工建築的時候,無一不被它所深深打動。
當達哥正準備就長城的這個景色發表一番獨到見解的時候,一聲“WONDERFUL”打斷了他的思路。
他們回過頭去看聲音的來源。一個大約二十三四歲、揹著個大大的旅行包的歐洲年輕人伸開雙臂、閉著眼,似乎正在體驗擁抱長城的感覺。
第七十二章
達哥看了那個青年一眼,發現他好象沒什麼別的動靜了。便回過頭來深吸一口氣,再次準備發表他的宏篇大論。不過就在他張開最準備說話的瞬間,“WONDERFUL”的聲音又一次傳來,把達哥的話全給逼了回去。他一股氣沒出來,憋的打起嗝來。
林風幾人被達哥的可笑表現逗的哈哈大笑,彪哥更是促狹的說:“我說,你學了那麼多年周星馳,就今天這次學的最像!”
旁邊的歐洲青年可能是看到了達哥的動作。他微笑著走過來,用英語向達哥說:“對不起,我影響您了嗎?”為了各位閱讀的方便,我們不妨將他的英文都翻譯過來。反正作為名牌大學成員的林風他們是能夠聽懂的。
對方主動道歉,還在打著嗝的達哥也不願為難對方,他操著一口“中式英語(英語口語差)”說:“沒關係,沒關係。”
看到達哥嗝個不停的樣子,青年遞過一瓶礦泉水,正好林風也伸手給達哥遞水,兩人互相抬頭看了對方一眼。
“你好。”林風說,“你從哪個國家來的?”
“法國。不過我也會說中文——‘不到長城非好漢’。”年輕人自豪的用拙劣的中文表達自己的的感慨。
“真不錯。”喝完水的達哥終於抓住了一個說話的機會。
“你是到中國來旅遊的嗎?”六個室友中英文最好的倫哥用標準的英國英語問道。
“從某種程度上來說,是。”法國小夥用了一個很“技術”的詞。
“獨自一個人來這裡,沒有導遊可玩不盡興啊!”倫哥說。找到一個精通英語的談話物件可不容易,倫哥覺得自己應該抓住這個機會,好好提高一下自己的英語會話水平。
“嗚……聽起來有道理。那到哪裡去找導遊呢?”
“遠在天邊,近在眼前。”倫哥賣弄著,他說了一句諺語。就這樣,法國人成了314寢室長城旅遊團的一員。
七人一起遊覽著八達嶺的雄偉壯闊,攀登著那長長的城牆,憑弔著倒在城牆內外的英魂。當他們到達長城中最後那個堡壘時,每個人都得到了一件印著“我登上了長城”的T恤。幾個人立刻穿起那件費盡艱辛才得來的意義重大衣服(其實不值錢),一路炫耀著走上回頭路。
一路上,和眾人混熟了的法國人把自己到中國的目的原原本本的說了出來。原來他也是一名格鬥遊戲玩家,隸屬於歐洲一流的“FEATH”戰隊。目前,他所在的戰隊正在北京打巡迴賽。不過他只是一個二線隊員,所以隨隊前來中國之後,整日無事的他便計劃並開始了自己的北京之旅(汗,又是一個莫名其妙的巧合~各位不要罵我~)。
“你們喜歡格鬥遊戲嗎?”在火車上聊天時,達哥偶爾提及格鬥遊戲。聽別人提到自己最喜歡的事業,法國人興致極高。
“當然喜歡。現在它可是引領世界遊戲的潮流啊!”彪哥說道。
“你們也會玩格鬥遊戲?”法國人找到了知音般的笑起來。
“何止會玩!我們林風可是高手中的高手哦!”倫哥說。
“噢?”法國人興趣更濃了,“能跟我打一局嗎?”
“什麼時候?”林風問。
“恩……四點上火車回去,六點到……吃飯