第288部分(第3/4 頁)
,熟讀《馬可。波羅行紀》全文的子爵大人是夢想著到中國發財的,為了奪得這個職位,他可以說是耗盡了全部的力量,連家財也幾乎全都填了進去。可是。實際地結果卻是,財雖然發了,在中國卻過得有些窩囊,尤其是讓這位還夢想過到東方獵豔的子爵先生感到不能接受的是,居然沒有一箇中國女人願意與他親近,就連他去妓院都要被那裡的人給轟出來。雖然這種現象以另一種方法直接促進了他與妻子的感情,但是,身為一名男性,他還是覺得屈辱的很。可在東方他又能賺到大量的金錢,其數量甚至遠遠超乎他在倫敦剛得到這個任命時的想象。所以。對於這種“屈辱”,他只好憋在心裡。
“我開始懷疑那些人鼓吹的這個東方國度是世界上最文明國度的說法了。”聽了唐森德地話,拉姆頓地臉頓時拉了下來。
“拉姆頓先生。我瞭解您的感受,可是,我覺得,您的懷疑並不能成立。”唐森德看了一下坐在旁邊地理查德,笑了笑說道。
“為什麼?連如何對待另外一個國家的使節都不懂得,連國與國之間最基本的禮儀也不清楚,這個國家怎麼能稱得上文明?”拉姆頓反問道。
“我親愛的先生,一個國家是不是屬於文明世界並不是靠它懂不懂得如何接待另外一個國家的使節來衡量的,靠的是它的實力是不是足夠強大。而無可置疑的是,我們現在的這個國家。它地強大,甚至超過了整個歐洲的總和!”唐森德攤了攤手,苦笑道。
“沒錯,拉姆頓先生,我建議您最好調解一下自己的情緒。不要忘記施魯斯伯裡公爵賦予您的重任。您這一次,是為了交好清國來的。”理查德也說道。
“好吧。我會注意的!”拉姆頓抹了一把臉,無奈地說道。
“對了,領事大人,我們尊敬的伯爵大人哪裡去了?我今天沒有見到他!”理查德又向唐森德問道。
“哦。僕人告訴我,伯爵大人出去了。他讓僕人給我們留下的話是:他去找一個朋友!”唐森德聳聳肩,說道。
“朋友?”理查德和拉姆頓竟然都是一怔。
“怎麼了?伯爵大人原本就是清國人,在江寧有兩個朋友難道有什麼不對嗎?”唐森德看著兩個使者的表情,詫異地問道。
“不,這並沒有什麼不對。我只是覺得有些好奇罷了。布盧伯爵雖然為人平和,卻一向不怎麼喜歡與人交往。在倫敦地時候,連女王的宴會也無法邀請到他,國務大臣博林布洛克子爵想要向他請教問題也得親自登門。我還以為他只是性格有些孤僻,現在看來,恐怕是因為他對倫敦沒有歸屬感罷了。”理查德說道。
“我雖然一直在東方,可也聽說過這位伯爵大人的名聲,聽說他非常狡猾?”唐森德問道。
“不不不!領事大人,你不能這麼說。布盧伯爵是一位卓越的參謀和軍事顧問。要不是他,普魯士的腓特烈一世就算得到了神聖羅馬帝國的國王封號,也無法從波蘭手裡搶走西普魯士,而且是幾乎不費吹灰之力。這一次要不是他對家鄉有些思念,博林布洛克大人就算是國務大臣,恐怕也無法邀請到他來擔任我此次出使中國的顧問。所以,他必須獲得我們的尊敬,你明白了嗎?我的領事大人!”理查德說道。
“當然。可是……”唐森德又聳了聳肩,又接著朝理查德兩人問道:“泰格。布盧伯爵是清國人,他會不會因為對祖國情感而在談判中放水呢?或者,不盡心盡力的去做一個顧問應該做的事?”
“這一點你放心,泰格·布盧伯爵雖然很少提及故鄉,可是,從他的支言片語之中,我可以看得出來,他對統治自己家鄉的那個‘滿,族並沒有什麼好感。所以。連帶著,他對清國的好感也不是很強。”理查德說道。
“我相信您的判斷!爵士!”唐森德說道。
“兩位,你們說,布盧伯爵要找的朋友會是什麼人?”拉姆頓向另外兩個人看了看,突然問道。
“布盧伯爵除了是一位優秀的戰略家之外,還是是一位卓越地鑑賞家、畫家、雕刻家和園林設計師。他的朋友,我想絕對也是一位非常有才學且高雅的人。”理查德想了一下,說道。
“唐森德領事。你的意見呢?”拉姆頓又朝唐森德問道。
“我怎麼會知道?我才剛剛認識這位伯爵大人!”唐森德搖頭笑道。
………………
“領事大人,伯爵大人回來了!”
理查德三人不知道馬德什麼時候才會接見他們,但是,面對當今的世界第一強國,他們雖然有著英國人固有的驕傲,卻也沒興趣去
本章未完,點選下一頁繼續。