第106頁(第1/2 頁)
她這一生貧瘠又波瀾四起,不曾見過詩和遠方,未曾在閒暇時仰望星星月亮。在這短暫又倉促的二十五年光陰裡,她一共就只見過一個anl。他叫程亦川。 第六十一個吻一頓飯吃得很融洽。gilbert今年快五十歲了,是個和氣愛笑的人。白人往往比亞洲人更顯老,他頭髮花白,鼻樑上架了副銀框眼鏡,這樣也遮不住額頭眼角的皺紋,但禁不住心態年輕,一頓飯的功夫,他至少哈哈大笑了上十次。而程亦川的父母更是充分發揮了藝術家的氣質,說話做事都乾脆利落,話題更是天馬行空地變換著,毫無套路可言。程亦川先前就告知過父母,宋詩意的英語不太好,所以夫妻倆找了許多gilbert感興趣的話題,見縫插針地問一問宋詩意的看法,而程亦川則負責替她翻譯。這樣誰也冷落不了,gilbert也能談盡興。只是出人意料的是,宋詩意並沒有因為英語不好就插不上話來,她表現得很從容,甚至可以說是不由自主令人喜歡。話題難免會提及宋詩意的傷情,她倒是很淡定地說了當年的如何受傷的。“i was hurry then i uld not ake any progress for a long ti, i chose to speed up spite of y uch’s warng”她說的是英語,用詞簡單,句式也很簡單,但再清楚不過說明了自己的失誤。她那時候已經停滯不前很久了,因為心急,所以不顧教練的反對擅自加速,最後在賽道摔倒受傷。程亦川適時地告知gilbert:“she lost her d at that ti,becae her father had jt passed away for cancer”gilbert收起了笑意,藍眼睛裡有柔和的光芒,白鬍子甕動了一下,然後溫柔地拍拍宋詩意的手。他說:“y other al died of cancer”他的母親也因癌症去世。宋詩意一頓。這一句並不需要翻譯,程亦川也沒有說什麼,只看著宋詩意。程翰夫婦把時間留給了她和醫生,安靜地吃著沙拉,沒有插話。屋外是昏黃夜色,屋內是爐火融融。宋詩意對上gilbert漂亮的藍眼睛,驀地彎起嘴角,說:“i guess we can not do anythg else,but carry on the love of the dead and live a better live,can we?”她用不那麼漂亮的發音輕聲說:我猜我們什麼也做不了,也只能帶著已故之人的愛,努力過好剩下的人生,不是嗎?gilbert哈哈大笑起來,朝她眨眨眼,說:“you are perfectly right”後來提及她的康復訓練,gilbert詢問她之前在香港是怎麼恢復的,然後簡要地談了談自己的想法。這頓飯很快接近尾聲,莫雪芙的手藝得到了gilbert的盛讚。他說他尤其喜歡那道三文魚沙拉和程翰從法國帶來的葡萄酒。拿起餐巾擦了擦嘴,gilbert抖著白鬍子看向宋詩意:“girl,i’ truly rry to hear what happened to you but i really hope you can be who you are when you t back fro icend”“ too”“,do you have nfidence yourself?”宋詩意也笑著朝他眨眨眼:“i have nfidence you”說完,她還有些遲疑地側頭去看程亦川:“到底是還是on?”她的回答令gilbert大笑不已,gilbert舉起酒杯,說no atter or on,we should jt cheers。這頓飯吃得出人意料的輕鬆自在,所有人都是。gilbert的親和力避免了程翰夫婦的禮節性尬聊,而最令人擔心的點——英語並不好的宋詩意,反而成了最令人驚喜的環節。送走gilbert後,宋詩意欲幫忙收拾廚房,被程亦川拉走。“媽,我們出去散個步。”莫雪芙點頭:“別走遠了,把防熊噴霧帶上。”程亦川從玄關的鞋櫃上順走一瓶噴霧。出門時,宋詩意還在一頭霧水地問:“防什麼噴霧?”“防熊噴霧。”“這裡有熊?”“有。北極熊,棕熊,黑熊,為了避免誤傷,所以要隨身攜帶。”“就把廚房那堆活兒留給你媽,這樣好嗎?”“我爸會幫忙的,你就不用留在那兒當電燈泡了。”宋詩意笑了,和他沿著住宅區慢慢走著,每隔幾十米才有一幢房屋,其餘皆是草地與灌木叢。晚飯吃