第38章 前往勒克瑙(第1/3 頁)
李譽峰調整了他的眼鏡,注視著電腦螢幕上的程式碼,再一次檢查他為這次勒克瑙之行準備的軟體工具。時間已接近午夜,瑞貝卡和羅伯特在他的小公寓裡一角整理著必需的考古裝備和畫具,準備迎接即將到來的冒險。
“你確定你的那些程式設計小玩意兒能在現場派上用場嗎?”羅伯特問,一邊測試他那堅固的登山揹包的扣環。
李譽峰沒有抬頭,只是輕輕地笑了笑,“我設計的這個環境分析軟體可以即時分析和儲存我們在考古現場採集的所有資料,比你的古董指南針更靠譜。”
瑞貝卡從一堆畫布和顏料中抬起頭,她的眼睛裡閃爍著對未知的渴望,“我只關心我們能不能真正找到那些被遺忘的傳說,畫出那些古代文明的光輝。”她輕柔的聲音為房間內的緊張氣氛帶來了一絲溫暖。
三人的目光最終集中在一張散亂的桌子上,那裡鋪滿了地圖、歷史書籍、筆記和他們導師凱麗佈置的考古任務書。這次任務不僅是他們學術旅程的一部分,更是一次對他們團隊合作能力的考驗。
“我們的飛機是明早九點,”李譽峰最終關閉了電腦,站了起來,“我們還有最後的幾個小時來複習一下印度的法律和文物保護政策。不要忘了,我們是去研究和保護,不是去盜掘。”
他們彼此對視,都能從對方的眼中看到即將踏上的不僅僅是一場學術旅行,而是一次真正的冒險。對於這次旅程,無論是挑戰還是機遇,都已經準備好迎接。
在激動人心的黎明之前,三位年輕的考古學者將整個夜晚都用於複習和準備,每個人都懷著對未知的敬畏,以及對歷史的無盡好奇。勒克瑙的神秘舊事正等著他們去解開。飛機的輪子輕微觸地,帶來一陣顛簸,隨後在勒克瑙的跑道上穩穩滑行。李譽峰、瑞貝卡和羅伯特互相對視,他們的臉上都帶著興奮和輕微的緊張表情。羅伯特首先站起身,伸了個懶腰,開啟行李艙,開始取行李。
“我們終於到了,”他說,“比我想象的還要熱。”
瑞貝卡收拾好她的畫具包,穿過狹窄的機艙走道,向出口走去。“我已經迫不及待想要開始畫勒克瑙的街景了。”
勒克瑙的空氣中瀰漫著塵土與香料的混合氣味,街頭熙熙攘攘,充滿了摩托車的轟鳴聲和人們的喧譁。三人下了飛機,穿過繁忙的機場,拖著沉重的行李走出大廳,接觸到印度的陽光和熱度。
李譽峰檢查了他們的定位裝置,確保所有裝置都在工作狀態。“我們的第一站是阿育王柱,我已經安排了一輛車來接我們。”
不久,一輛略顯陳舊的計程車停在他們面前。司機向他們揮手,幫助他們裝載行李。車程中,瑞貝卡和羅伯特忙於窗外的景色,而李譽峰則仔細檢查他的筆記本,確認計劃的每一步。
抵達賓館後,他們迅速辦理入住手續,李譽峰則召開了一個簡短的會議。“我們需要確保每一天都有明確的計劃和目標,”他強調,“每個發現都可能是關鍵。”
瑞貝卡從她的揹包中拿出一本筆記本,記錄下了李譽峰的話。羅伯特則檢查他們的裝備,確保一切都準備就緒。儘管旅途勞頓,但他們對即將開始的冒險充滿了期待。
當夜幕降臨,勒克瑙的城市燈火漸漸亮起。李譽峰站在酒店窗前,望著遠處燈光閃爍的古城,心中充滿了對歷史的敬畏和對未知的期待。明天,他們的真正探險將正式開始。隨著晨光初露,李譽峰、瑞貝卡和羅伯特乘坐的車子緩緩駛入阿育王柱所在的歷史遺址。這根古柱是勒克瑙最為顯著的地標之一,傳說中由古印度帝王阿育王建立,以紀念他的轉變和推廣佛教。
“看,那就是阿育王柱!”瑞貝卡興奮地指向前方不遠處的巨大石柱,柱體刻滿了精細的梵文銘文和圖案。
他們的導遊,一個當地的歷史學者,向他們介紹了柱子的背景和歷史意義。李譽峰拿出他的膝上型電腦,開始記錄柱子的結構和銘文,希望能透過程式設計分析解讀出更多資訊。
“這些銘文是阿育王統治期間的政治和宗教宣告,” 導遊解釋道,聲音中帶著一種對歷史的尊重,“它們不僅是藝術品,也是我們瞭解古印度歷史的視窗。”
羅伯特則更感興趣於柱子周圍的地形和地理位置,他四處走動,檢查柱基的物質構成和周邊環境,尋找可能隱藏的地質或歷史線索。
瑞貝卡則忙著用她的素描本捕捉這一壯觀景象。她的畫筆輕快地在紙上舞動,盡力將柱子上的複雜圖案和周圍綠意盎然的背景描繪出來。她希望透過自己的藝術作品,能把這份歷史的感覺傳達給