第11頁(第1/2 頁)
……當天,巴伯路斯兄弟的船隊出發,順便帶走了大孝子萊克。當晚,餐桌邊剩下倆個被拋棄的雄性生物。一個叫凡特,現齡五十八,慘遭最孝順的兒子拋棄。一個叫麥加爾,現齡二十一,慘遭自己養的寵物拋棄。凡特:&ldo;你跑來這裡幹什麼?&rdo;麥加爾長腿一伸:&ldo;假裝是你兒子。&rdo;凡特:&ldo;我要是有阿拉伯語那麼爛的兒子,就把他丟到海里去喂鯊魚然後我自殺。&rdo;麥加爾:&ldo;…………&rdo;凡特:&ldo;我用不著你安慰!&rdo;麥加爾:&ldo;誰說我來安慰你了,我安慰你誰來安慰我。&rdo;凡特:&ldo;那你來幹嘛?&rdo;麥加爾:&ldo;吃飯!&rdo;凡特:&ldo;滾回你自己的狗窩吃去!&rdo;麥加爾:&ldo;狗都跑了!那裡不叫狗窩!&rdo;凡特:&ldo;你他媽養了他才一個星期不到,我兒子我養了二十五年!&rdo;麥加爾:&ldo;一日夫妻百日恩!(中文)&rdo;凡特:&ldo;什麼?&rdo;麥加爾:&ldo;……操過就得過一輩子!&rdo;凡特:&ldo;你這貞潔烈女的觀念是要嚇死老子麼‐‐等等,你被他操了?!&rdo;麥加爾:&ldo;……沒有。&rdo;凡特:&ldo;滾。&rdo;整整一夜,麥加爾喝到要胃穿孔‐‐其實並沒有那麼悲傷,只是當倆個被拋棄的雄性生物對著大眼瞪小眼時,很容易就產生某種負面情緒共鳴,把老凡特這麼多年來的藏酒一掃而空,乾杯的理由從&ldo;祝你長命百歲&rdo;到&ldo;慶祝你被拋棄&rdo;,到了半夜時分,當傑爾巴島的夜晚真正來臨時,倆個人卻已經醉死在了這個靜謐簡陋的小屋中。當時他們誰也不知道這一晚能有這麼大變故。當黑夜中火把亮起的時候,麥加爾翻了個身,從桌子上掉到了地上。被他砸到的老頭哎喲一聲,醒了,隨即他發現今晚屋外悉悉索索的,好像有人跑動,也有人叫罵,比平常熱鬧了不止一倍‐‐這是幹嘛?老凡特踢開壓在他身上的年輕人,罵罵咧咧地爬了起來,爬到桌子上顫顫悠悠地給自己倒了一杯淡水,老頭一邊喝一邊往外走,拉開門,發現屋外豈止是熱鬧,簡直是人仰馬翻。&ldo;傑爾巴島要沉了?&rdo;凡特順手抓過一個舉著火把要路過他的年輕人。&ldo;&lso;怒風號&rso;出現了!&rdo;&ldo;怒風號&rdo;三個字簡直如同死神的鐮刀一般令人畏懼,凡特心下猛地一沉,意識到他的萊克所在的船隊最終還是沒有逃過魔鬼的復仇,忽然就酒醒了。&ldo;凱、凱撒沒死!沒死!&rdo;那個被拽住的水手激動得全身都哆嗦了,&ldo;巴伯路斯兄弟的船在往東開出不到三海里的距離就被攔住了‐‐你沒聽到麼?那炮聲麥加爾以臉著地的姿勢被扔到一艘單桅船上‐‐這種船是從商船改造而來的古老標準海船,桅杆上升起一張四邊形的大帆,擁有厚實的龍骨和船殼板,非常牢固並且使用壽命極長,最重要的是,這種船載重量高達倆百噸‐‐用來裝戰後被劫持的奴隸真是剛剛好。麥加爾被粗暴地拎上船,抓住他的海盜隨手將他捆得像個粽子後隨手扔進人堆裡,又激情地加入了下一輪打鬥中去‐‐好不容易一拱一拱地把自己的臉從髒兮兮的甲板上拿起來,屁股還沒坐穩,麥加爾就聽見旁邊傳來一聲輕蔑的嗤笑。發出聲音的是一個少了半邊耳朵的大鬍子男人,他的半張臉都被幹澀的血跡糊上了,正奄奄一息地靠在一堆空酒桶上,同樣是被五花大綁,他的臉上卻不見一點驚慌,反而嘲笑般地打量了一番麥加爾,哼了聲:&ldo;逃兵。&rdo;&ldo;……我只是一個碼頭搬運工而已。&rdo;麥加爾無奈地說。&ldo;&lso;上了敵船第一件事就說自己是附近碼頭的搬運工或者臨時路過的漁夫&rso;這招是你大爺我玩兒剩下的。&rdo;大鬍子含糊地說,&ldo;看看這群王八蛋德國人抓上來了一個什麼,賴斯!一個撒謊技術拙劣的小騙子!&rdo;&ldo;逃兵!&rdo;酒桶另一邊那個叫賴斯的阿拉伯海盜立刻起鬨嚷嚷,&ldo;為和你曾經同船所不齒!&rdo;他們的話得到了一系列的複合聲。&ldo