第5部分(第1/4 頁)
只是想進入自己的世界,不再為周圍所累。
“可以幫……你幫我……”
耳邊傳來磕絆的語句聽來怪是彆扭,花心睜開眼靜靜地看著異國風味的少女,然後他指了指自己的耳朵。果然對方立馬紅了臉話語講得更破碎。好比五分四裂後的羽翼怎樣都拼湊不出屬於完整的感覺。
“對不……我,不對你……”少女仍在努力讓自己的意思表達清楚,她藍色的眼睛楚楚動人處滿含懊惱。
“有事?”花心摘下耳機用英語與少女交流。
大致意思是她在為剛才的冒昧向他道歉,同時她想向他尋求幫助,花心大致懂得了少女的難處,在少女一遍接一遍地複述“雨花石公園”這個地名後。
“如果您願意,我希望您會滿意我這個嚮導。”他頗友好地笑說,“我們可以一起遊雨花石公園。”
花心的英語口音聽來有點搞笑,少女紅撲撲的臉蛋撲哧一下忍不住笑開來朵花。
很漂亮的少女。
“瑪姬奧迪娜。”少女抬手把半長的金髮用一隻藍水晶蝴蝶髮夾固定,正巧露出光潔的額頭。然後她又一遍自我介紹道:“瑪姬奧迪娜,我的名字。”
一個講英語的地道外國人操持一口彆扭的中文口音,花心站起身不再為自己的不純正英語口音難為情,他繼續用自己的英語方式說道:
“花心,姓花名心。請不要因為我的名字而誤認為我是一個花心的人,如果可能,我會想讓您瞭解我是一個十分專情的紳士。”
少女打量的目光滿含趣味落在他的身上,花心淡灰色的眼睛裡藏不住笑意,他忍不住勾起唇角,說:“您不認為我是位帥氣紳士,奧迪娜小姐?”
“請不要用恭維的口氣同我講話,怪怪的,聽著不像威裡口中說出來的令人開心的讚揚和欽慕。不可否認,花心,你真有趣。”瑪姬奧迪娜的一長串英文轟擊得花心有點腦子不夠用,但她很體貼地每每在關鍵詞上停留幾秒,最後奧迪娜幾乎散不去笑意和紅撲撲美麗色彩的臉上,有著嬌澀之外令人在意的挑逗。
她湊近花心五官端正更與歐洲人相似的深刻臉型,說:“我比預想中更喜歡你了。比剛才見到你的第一眼還要喜歡,很多的喜歡。”
“所以奧迪娜是——一見鍾情?”花心的雙眼自空中與少女相視。
凝望的視線中兩人都滿載歡笑。
花心在地鐵距學校剩有三站的時候帶著奧迪娜下了站臺。
出站時卡上刷去3。8元。想到自己躲在列車裡路經一站接一站最後又踏上回程的行為,因為是在過兩個小時後出站,所以即便離起始站只有三站的路程,依舊是被扣了全程的費用(公交卡省下了2毛)。好在事實上他確實經過了有13個站臺。
走出地鐵後冷空氣就像瘋了似的拼命往他單薄的衣物裡鑽,更有幾股冷氣囂張地貼著他的肌膚肆意遊闖。花心兩手插在褲袋裡縮緊脖子儘量趕路。
可以讓他重新選擇的話,花心在心裡暗自嘀咕,他絕對會在朱妮把飯餐盤子扣在他身上的前一刻跳開!這種事又不是經歷了一兩次,為什麼當時有預感到結果還是讓朱妮潑了他一身髒?
保暖的外衣丟了,丟進了垃圾桶裡,這附合他自己的做事風格。
簡言之,花心針對朱妮的言行有一方面是出於——誰也不會無緣承認自己欠收拾吧——自我積累怨忿。
然後呢,等待爆發嗎?
突然思緒打斷,花心一手抓住脖頸間多出的棉質圍巾,同時他轉過臉看到了奧迪娜帶笑的臉。
“謝謝。這寒冷的氣候有奧迪娜的關心,真讓我感到洋溢在春日的溫暖,還有一種叫做‘幸福’的感覺。”
“不、不謝。”
饒舌的中文字音在奧迪娜略有沙啞的嗓音下特有風味。很迷人。
☆、2——02
雨花石公園特有蔥鬱挺拔的高齡樹木,一大片成林,高聳入雲。如果在夏天,這片樹林必然是情侶選擇休憩和共餐的好地方,絕佳靜謐而又不受到他人打擾的適合心靈交流的好地方。不管是對人心的交流還是大自然中消隱的樹精仙林。可惜現在這片樹林只有呼嘯的寒風和震顫搖曳的樹枝,讓人倍感秋日蕭瑟後的寂寥、空茫。
離開樹林選了個小水塘,裡面有沉睡的水蓮花,同樣是盛夏的美景。現在只餘萎黃和腐爛的莖根橫垂在水面,一樣敗人興致。
雨花石公園哪裡最令人眼前一亮?花心不知道。
要說來雨花石公園觀賞或