第27部分(第4/4 頁)
這算什麼秘密。”艾倫說,“你們有沒有抓錯人?我好像不認識你們。”
那人不說話,看得出來他不負責回答問題。不過艾倫不擔心,這是露比一生的嚮導和指南:只要還能交談,危機就根本不存在。
他放鬆下來,舒服地靠在座椅的靠背上。這支神神秘秘的車隊花了點還不算太長的時間,終於抵達了目的地。
然而令艾倫和麥克感到意外的是,從車窗向外望去,看到了一棟殘破不堪的建築,相對而立的連體別墅倒塌了一半,似乎還能聞到當初著火時留下的焦味。
他們又回到了鄧肯家族的房子。
艾倫下了車,看到從另一輛車上下來的麥克。
一群機槍手簇擁著他們走進別墅內部,路很難走,滿眼殘垣斷壁。從這副破敗的景象可以想象那天的火勢有多大,新聞裡播出的是大火快要被撲滅時的鏡頭。
他們穿過一片廢墟來到另外半邊尚且完好的房間,接著上了樓,艾倫記得那是老鄧肯的臥室,也是他命喪黃泉的地方。
44。僱傭合作
房間還保持著老樣子,甚至連床單都沒有更換過,上面的血跡早已乾涸,變成一種髒兮兮的暗紅色,散發著腥味和垂死老人的體臭。
艾倫想,說不定在他把槍口對準老鄧肯的時候,對方害怕得失禁了。他不知道羅德尼為什麼要留著這張臭氣熏天的床,也許是緬懷死去的父親,一種病態的戀父情結,也許是其他什麼常人無法理解的情感,那就不得而知了。
他們在這個令人作嘔的房間裡被十幾支槍環繞著等待了將近一小時,終於有幸看到羅德尼·鄧肯。他比想象中年輕,比那天晚上麥克透過窗戶看到的還年輕,因為他沒有穿著正式場合談判時的裝束,但臉上的神情冷酷依舊。看到他,艾倫不禁又想起露比說過,老鄧肯六十多歲讓年輕妻子懷孕的事。
這個世界真的好亂,什麼離奇的事情都有可能發生。
除了這張噁心的床,房間裡還有幾張座椅。
此刻羅德尼就坐在對面,隔著不算太遠也不算太近的距離,大概他覺得在那麼多人的環伺之下,這種距離就很安全,而且不會在兩個殺手面前顯得太膽怯。儘管搜過了身,對職業殺手還是應該多些忌憚,畢竟誰也不知道他們身上還藏著什麼殺人的秘密武器。
艾倫好好看了他一會兒。
這位年輕的黑道首領繼承了母親長相上的優點。艾倫從他的臉上很容易推測出一個六十多歲的老頭子挑選嬌妻的眼光。至少羅德尼沒有長得像他的父親,不是那種滿臉陰鷙,明眼人一看就知道是壞蛋的傢伙。從某方面來說,他不說話時甚至還有一點書卷氣,這種氣�
本章未完,點選下一頁繼續。