第6部分(第4/4 頁)
過。”
“那就好。時間差不多了,回去的時候把小狗帶走,店裡到處是狗毛。”
“斯比爾特不掉毛,不過算了。”艾倫搖了搖頭,離開露比的客廳去找小狗。他覺得輕鬆了不少,斯比爾特聽到他的聲音又蹦又跳又轉圈,腳下像裝了彈簧一樣彈起來跳進他懷裡。
走出槍店時天色已晚。
麥克打著發動機,卻沒有立刻開車。
“怎麼了?”
“我在想。”
“想什麼?”
“想這個委託。”
“別聽露比胡說八道,他越是否認我越覺得他別有用心,他肯定是故意隱瞞替身的事,這種訊息他怎麼可能不知道。”
“我確實沒有從他的話裡聽出什麼有用的東西,同樣的,我也沒有聽到你說了什麼正中要害的話。”麥克無奈地說,“我只看到你們把對方當成發洩球一樣扔來扔去。”
艾倫認真想了想:“這個比喻真不錯,要是真的能把他扔到牆上去就好了。”
他說話語調輕快,比來的時候還要高興。麥克覺得現在露比應該也一樣高興,他們就像打了一場枕頭仗一樣,發洩得又輕鬆又愉快,還不傷感情。
“你們相處的方式真有意思,記得以前頭一次看到你們吵架,我還以為你們馬上要拔出槍來對幹一場。”
“這不可能,露比討厭槍。他覺得槍這種東西壓根就不該存在世上,自從有了槍,用腦子的人就少了。”
“怎麼會,他可是槍店的幕後老闆,而且還包攬了一大筆地下軍火生意,他應該愛死槍了。”
“在他眼裡槍就是錢,一回事。可開槍和花錢就又是兩碼事了。”
“你還是很瞭解他的,當著他的面卻說了那麼多壞話。”
“他說得也不少。”
“你不覺得他有點奇怪嗎?”
“他一直就是個怪人,要不然也不會那樣。”
“哪樣?”
“看狄恩的眼神就知道了,神魂顛倒。”
麥克強忍著笑:“狄恩看誰都是那個樣子。”
“他看昆廷不是。”艾倫忽然說,“我們還得再去找一次皮爾遜·墨菲。露比說得對,這事沒完。”
“一次不成功還有下一次,不要緊。”
“那個替身是個誘餌,皮爾遜·墨菲知道有人要殺他一點也不奇怪,小墨菲被殺的時候他就該警覺了,可奇怪的是他好像知道我們所有的計劃。”
“這計劃沒人知道。”
“除了你和我,還有露比。我們不可能說出去。”
“露比也不會說。”
“那可不一定。”
“這說不通。”麥克皺了皺眉,“我的好奇心被你勾起來了,如果真的是露比,他又為什麼要這麼做?”
艾倫說:“先開車,你預熱太久了。”
麥克往後看了看,掉頭往對面的大街駛去。
“今天在露比的客廳裡你有沒有聞到什麼奇怪的味道。”
“什麼味道?”麥克回憶了一下,“是有那麼一點。”
“不應該在他的房間裡有的味道。”艾倫說,“像青草味,是消毒劑的味道。”
“消毒劑又怎麼了?”
“他清掃了房間。”
麥克等著下文。不得不說,他對露比的瞭解真不如艾倫來得深入徹底,因此實在不明白清掃了房間對整件事的邏輯推理能有什麼幫助。
“我認識他到現在,從
本章未完,點選下一頁繼續。