第34部分(第2/4 頁)
責解釋細節的真相。我可不想讓遠在美國的母親專門打電話問我這個。”
克拉斯又想了想,補充說:“……還有,也免得約翰一個人醒著太無聊。”
“我們聊天會影響她們休息的。”約翰說。
“不,我們看書。”
麗薩這次沒戴耳塞,很快就入睡了。黑暗的房間裡只亮著一盞應急燈,克拉斯在旁邊看書,約翰也還在翻關於幽靈的書。
幽靈和鬼魂的世界太繁瑣,比血族或狼人麻煩多了。
比如說,血族的能力非常量化,只要知道其先祖來源以及血裔,其他的事就能推測得八九不離十。他們的變數無非是霧化或幻化,比如約翰和他父親都只能霧化、不能幻化,也有血族是隻能幻化(比如變成小老鼠、蝙蝠、黑貓或郊狼)而不能霧化。就算是面對懂魔法的血族,別人也能從他研修的領域判斷其能力範圍。
狼人、獸化人等等就更是簡單易懂。他們就像普通的動物一樣,有身體強壯的,也有脆弱些的,行為模式也顯而易見。要說其他黑暗生物——膠質人長相極為顯眼,每隻的能力都一樣,只有顏色差異;變形怪基本可以被理解成是長命、能讀心、能變形的人類;爐精喜歡毛絨絨、只在溫暖地區出沒;死靈騎士遵循生前的誓約行動,黑色夢魘四蹄踏火……
而幽靈和鬼魂……它們簡直是有無窮盡的特徵。約翰之前看過一檔講昆蟲的電視節目,說昆蟲種類多到佔所有已知物種的一半,他覺得幽靈也是如此。
它們可以柔弱得像一根草,也可能像狂暴的颶風,有些具有持物能力,有些則不能,毫無規律。人類研究者調查和記錄鬼魂、幽靈已有千百年,至今都無法總結出它們的所有特徵。
約翰手裡的書是縮編的指南性質,即使如此,內容也夠冗長了。約翰正看到“星位與氣候對鬼魂形成的影響……”,現在他看了下一句就開始忘記上一句。
培訓期時他倒是挺刻苦,有點像當初跟著父親學血族常識時的勁頭。現在他卻總懶得看這些,反正總有克拉斯給他講解。
抬起眼,他看到克拉斯也正翻過一頁書,眼神十分專注。
我也許太依賴克拉斯了,約翰想。當初,變形怪史密斯對他說:如果僅靠對協會的好奇,或僅靠對克拉斯本人的好感,你早晚會無法勝任這工作的。那時約翰還想分辯一下,現在回憶起這句話,他正好拿來自省。
於是他又低頭翻了幾頁……最終還是堅持不下去了。
老宅沒有無線網路也就算了,連和克拉斯聊天都不行。約翰深深感覺到了奇幻小說裡“面對黑暗的孤寂感……”這句話的意思——它常被用來形容血族的生活。
約翰從沒有過類似感覺,他有家人、同事和朋友,從沒體會過獨自穿著絲綢襯衫住在城堡里長籲短嘆的日子。
約翰站在起來,輕手輕腳地走到克拉斯身邊。只要血族願意,他們的腳步能比貓還要輕。
克拉斯正好又翻過一頁。書上寫著:
“電視上的這個女人名叫‘阿拉貝拉夫人’。她的外表看起來真的很俗氣,頭上盤著五彩頭巾,脖子上還掛著一大串黃金項鍊,可是她卻擁有一種誠懇的特質……”
“你在看什麼?”約翰俯下身,在克拉斯耳邊低聲問。
克拉斯把封面展示給他。圖上是個女人沉睡的側臉,旁邊躺著一隻黃毛的狗。《巴別塔之犬》。(注1)
“你竟然在看小說!”
“為什麼我不能看小說?”
“可是我卻在看協會印製的幽靈說明……”約翰低聲嘟囔著,把椅子拉近克拉斯些。
他的旅行包中裝著一隻冷藏桶,裡面是夠他用兩三天的血袋,他取出血袋,用獠牙撕開封模,另一隻手接過克拉斯手裡的書。
在進食時,他已經不會避開克拉斯了。他們曾住過同個房間,克拉斯會在血族眼前安睡,約翰也不再為當著人類的面吸血袋而難為情。他們一起護送過迷路的構裝體,還抽空去看望過金普林爵士。這期間不止一次——他和克拉斯坐在車上,一個嘬著血袋,另一個捧著咖啡和三明治。
約翰把空血袋用紙包好,重新塞回旅行包。他翻了翻小說的介紹:“這個人的妻子意外身亡,目擊者是他家的狗,所以狗會告訴他真相?哦,我懂了,”他恍然大悟地點頭,“這本書是關於支系犬的。”
“不是!”克拉斯忍笑忍得聲音都發抖了,“這是普通小說,不是超自然生物的故事。”
說完,他打了個哈欠。微弱的橘色燈
本章未完,點選下一頁繼續。