第11部分(第1/4 頁)
著朝Harry揚起一邊的眉毛,“你送我錢?”
“總共是一百零四個金加隆,但那只是禮物的一部分。作為送給你的禮物的主要部分,更像是接下來的一年你從我這兒借過去的。”
“你是說把我的禮物借給我,”Draco緩緩陳述,試圖弄明白這一整出事情。
“看起來我的解釋很差勁,也許我應該直接展示給你。”Harry起身,開啟了存放掃帚的壁櫥門,“你現在可以出來了。”
壁櫥裡蹦出了一隻大眼睛,大耳朵,相當年輕的家養小精靈。
Draco轉身,死死地瞪著Harry,“你送給我一隻家養小精靈?Granger會宰了你的。不,我懂了。你事實上是送給了我勒索你的把柄,因為要是我告訴Granger的話,她就會宰了你。”
“我是借給你一隻家養小精靈。這位是Kreacher的兒子,雖然他現在生活工作在Hogwarts,但他一直把我當作是他的家人。他不肯要任何報酬,但我和他好好商量過了,我,也就是你,會在接下來的一年裡每週付給他兩個金加隆的。那就是我為什麼給你金加隆的原因。利用魔法空間,我已經在掃帚壁櫥後為他創造了一個相當舒適的房間。”
“我有一隻家養小精靈了?”Draco喃喃重複,漸漸興奮,“我可以指使他打掃?我可以指使他做飯?我可以在找不著我看到一半的書時朝他發脾氣?”
“不許打他,”Harry警告。
“當然不,”Draco飛快地回答,“我有一隻家養小精靈了!”他快活地自言自語。Draco朝那隻矮小的小東西露齒一笑,“我認為我們將合作得非常愉快。我會是你的主人,給你命令。你會是我的僕人,做任何我吩咐的事。這真是完美的安排。你叫什麼名字?”
“等等!”Harry忽然喊出了聲,試圖花一分鐘的時間先向Draco解釋解釋。但他沒能來得及。
“我叫Kinky/我很下流!(I is Kinky!)”那隻家養小精靈頗為驕傲地大聲宣告。
' ZZ:Kinky這個詞本意是捲曲的;古怪的,但也特指怪異的性癖好,小精靈自我介紹I is Kinky!,這句語法小怪是為了體現小精靈的可愛吧,至於Kinky大家覺得我是翻下流好呢還是翻淫蕩猥褻齷齪無恥不要臉好呢??下文D老拿這個嘲笑小H,結尾還有一次點睛,我覺得蠻好笑的,但是翻不出原汁來我很鬱悶,囧囧~ '
Draco眨了眨眼,“你很下流?(You're Kinky?)”
“是的。Kinky現在就去廚房,為Draco主人做早餐。”
在那隻家養小精靈離開了客廳之後,Harry不安地繃緊了身板,等待著Draco的爆發。最終,Harry憋足勇氣瞥了Draco一眼,發覺Draco正在朝自己假笑。
“我必須親口感謝你。你給了我獨一無二的禮物。以前從來沒人送我一隻下流的家養小精靈(a Kinky house…elf)作為聖誕節禮物。”
“我不是故意的。Kreacher娶了Winky,她以前是Crouch家的家養小精靈。他在Hogwarts戰役中所表現出對於自己家族的忠誠導致了她對他的一見鍾情。Kreacher和Winky生了Kinky。 (Kreacher and Winky made Kinky)”' ZZ:Kinky的名字來於父母的名字相拼,就像我們經常也會說Drarry,Snarry之類的 '
“他們生了kinky?難道不應該是‘他們很下流’(they got kinky)麼?你真不知害臊,Potter,居然對家養小精靈的性生活想入非非。”
“噢,閉嘴。”
“我想我喜歡下流/Kinky。(I think I like Kinky)”Draco表態。
Harry痛苦地呻吟了一聲。如果他在接下來的十二個月裡都不得不生活在下流的笑話裡(Kinky jokes),他絕對會瘋掉的。
“也許現在是該我開啟自己禮物的時候了。”Harry說道,希望這能打住這一整出有關下流的交談(kinky talk)。小心翼翼地開啟包裝得極度奢華精緻的禮物盒子,Harry發覺其中一個包裹正是Draco經常從他口袋裡掏出的那隻。
“它一定很小巧便攜,”Harry評