第2部分(第2/4 頁)
的。”
他們的母親伊爾瑪在六月份的時候遭遇魔法事故突然去世了,這對於整個家庭都不啻于晴天霹靂,因為她不是生了很久的病,又或者是已經很老了,她就是很突然的離開了,這真的讓人很難以接受。
所以沃爾布加把她的兩個孩子送到了她父親這裡,希望透過鬧騰的孩子來把她父親的注意力從母親驟然去世的事情上轉移開來。
現在沃爾布加才意識,在這座莊園裡,需要轉移注意力的不只是他父親。
阿爾法德依舊沉浸在“聽不懂啊聽不懂,你說了個啥”的個人情懷裡不可自拔,但那並不影響他根據對方緩和下來的神色,賣乖討巧的說“sorry”。
然後?然後阿爾法德就得到了他姐姐一個彷彿能令人窒息的擁抱,要知道,這在追求冷靜剋制的斯萊特林中是十分難得一見的,也從側面再一次證明了以前的阿爾法德到底有多混蛋,一句對不起就能換得她高傲的大姐感動的落淚。
阿爾法德從這件事情上還意識到,斯萊特林是一個多麼善於腦補的群體,他和他們交流其實完全不需要聽懂,也不需要多說話,只要他給對方一個仿若明媚又仿若悲傷的四十五度仰角的模糊微笑,他們就能自動腦補出一部跌宕起伏的感人大戲。
在多年不見——其實是一個人都不認識——的斯萊特林同學聚會上,阿爾法德的這一理論得到了十分充分的利用。
對方嘲諷他:“真沒想到花花公子也有能消停下來的時候。”
微笑:“謝謝。”
在對方聽來這就也是四兩撥千斤的諷刺,即便他其實沒太理解對方在嘲諷什麼,只聽懂了playboy這個單詞,但他也成功氣的對方啞口無言。
對方跟他顯擺說:“我被魔法部長邀請去法律執行司當副司長,真是忙的沒朋友。哦,你最近怎麼樣?聽說你在法國過的也不錯。”
微笑:“謝謝。”
依舊能堵的對方一句話都說不上來。
又或者對方真的同情他:“伊爾瑪夫人是個善良而又勇敢的人,她不懼怕死亡,你也不應該。”
微笑:“謝謝。”
在對方聽來這就是禮貌而又得體的真摯謝意。
感謝曾經天朝博大精深的語言訓練,以及天朝老祖宗們的無窮智慧。
而這就是Voldemort之所以會在宴會上見到阿爾法德從始至終都在淡然微笑的主要原因,因為他!根!本!就!聽!不!懂!
一身黑裙的沃爾布加款款而來,小聲的在自己的弟弟耳邊問道:“為什麼不去找個伴?這裡純血的漂亮姑娘可不少,小夥子也不少。聽著,這話我只說一次,我覺得我說完了肯定會後悔,但我還是要說,只要你保證不會和對方留下後代或者結婚,哪怕是混血我也隨你。”
沃爾布加語錄:轉移父親的注意力可以用精力充沛的孩子,轉移弟弟的注意力,就只能想辦法給他介紹床伴了。
阿爾法德還是那百試百靈的老一套——微笑:“謝謝。”
在沃爾布加聽來這就是“拜託,算了吧,真是謝謝你了”的無奈反話。
全英國的巫師都畢業於霍格沃茨這一所魔法學校,而他們荷爾蒙最為旺盛的青春期就扎堆在一座並不禁制談戀愛的封閉古堡……可想而知,霍格沃茨的同學聚會完全可以改名叫ex重逢會,特別還是在斯萊特林這種更加喜歡內部消化的小圈子裡,從小到大,誰沒見過誰啊。
沃爾布加無奈:“好吧,我承認,這是個蠢主意。我不是要你必須跟誰發展點什麼,我只是覺得你也許該去放鬆一下,已經快一個月了,你這樣太反常了,不要嚇我好嗎?”
跟兩個活力四射的小外甥在自己父親的莊園裡生活了將近一個月,阿爾法德的語言系統得以順利升級,即便他依舊沒太聽懂沃爾布加的意思,但好歹在自我表達方面,他有了不少新選項:“讓你擔心了,沃爾布加,我真的很抱歉,我其實也不想這樣,但……”
“該死,”沃爾布加再一次暗暗咒罵著自己的心軟,然後妥協說,“你先去花園的露天陽臺那裡等我一下,我去找奧賴恩(沃爾布加的丈夫),然後咱們一起離開,OK?”
最後一句阿爾法德聽懂了,離開,謝天謝地!倒不是他不想自己走,只是……他既不認識自家的馬車,也不知道該如何開口詢問別人自家的馬車是哪個,甚至他很害怕出門之後都找不回宴會所在地了。
而如果不是沃爾布加強硬的拉他過來,他又無法用英語準確清晰的表達出自
本章未完,點選下一頁繼續。