第11部分(第1/4 頁)
傑克彎著腰,在完成的素描上鄭重其事地簽上日期和姓名。
1912年4月14日,J。D。
鼓起兩頰,吹掉畫上的炭屑,更加鄭重其事地遞給卡爾:“我覺得可以把它畫成一幅油畫。”
“我以為你只畫素描呢。”卡爾俯□來,一隻手臂環住他的肩。
他彎腰的姿勢太迷人了,從這個角度正好可以鑑賞到渾圓如蘋果的臀部,淡黃色的揹帶從肩上滑落,在大腿附近摩擦擺動。
“哼,我只是沒錢買油畫的材料,你知道顏料需要多少錢嗎,你這不知人間疾苦的傢伙。”
“那個男人的疾苦能比過現在的我?”卡爾磨磨蹭蹭、不情不願地穿上衣服,他的眼神看上去想對傑克做相反的動作。
靠近,再靠近。
飢渴得叫囂。
飢渴的,不光是感官,還有靈魂。
看到他後,他的靈魂就病了。
只有感官才能醫治靈魂。
胸口裡壓抑著熾熱幾乎爆炸,將兩人重熔再生。
傑克勾起調皮的笑,眉毛彎成月牙,臉頰上的酒窩盪漾開來,彷彿鑲嵌在天邊的上弦月。
兩人倒在巨型的曲線沙發上。沙發如同一頭巨獸匍匐在地,陰暗,華美,詭異。
已經漸漸平息的欲^望再度席捲,如同潛藏在草叢中的野獸,在發現同伴之後,慢慢探出頭。
作者有話要說:複製過去參悟真意就可以了。我看過的電影不多,可我覺得,泰坦尼克號的成功之處,並不在於它蕩氣迴腸的愛情(說穿了就是富家女和窮小子的故事),而是在於它把愛情變成了回憶。就像杜拉斯的《情人》——我已經老了。就像達芙妮的《蝴蝶夢》——夢中我又回到了曼陀麗莊園。大西洋隔開了往事。有的親們希望看甜文?呵呵,20世紀初的時代,兩個男人相愛,然後“王子和騎士從此過上了幸福的生活”?其實同人文是最難寫的,要把握人物個性,還不能玷汙經典,而且1912年,上不著天下不著地,很尷尬的年代,又要查資料免得貽笑大方……大大們,替我加油吧。
☆、前夕
作者有話要說:為毛有的大大以為是悲劇?雖說是原著向,可好歹傑克是活到1978年壽終正寢的啊?千呼萬喚肉出來。全文小修一下。個人比較喜歡“地球”和“比一把上膛的槍緊貼著太陽穴還讓人恐懼”這一部分,還有把海洋之心纏繞上去的那部分……我很CJ。對了,發現許多留言的大大都是JJ的作者,希望大大指點一二!尤其是H的描寫。說實話,咱是CJ的孩子,因為當我瞭解什麼是網路的時候,河蟹社會已經拉開了序幕,完全沒有任何方面的經驗,所以寫H的時候只能跟著感覺走。大大指導一下下吧……覺得勿忘我的藍色和黃色很適合傑克,查了一下它的花語,居然是永恆不變的心,轉換一下語序就是我心永恆……
窗外,孔雀石般濃淡不勻的天空上糾纏著灰黑光亮的棉絮雲朵,腳下,泰坦尼克號駛過平靜無波的海面,如同劃開一面鏡子。
天空,摻雜著不均勻的灰度和墨綠。
大西洋上夾雜著水氣的風從舷窗外吹進來。
卡爾溫熱的氣息吐在傑克脖子裡。
他縮了縮脖子。
順著皮質的沙發,緊貼著兩人的縫隙,傑克游魚一樣滑下來,迅雷不及掩耳地按了按卡爾的褲子,輕彈了一下一直壓迫著他的微顫的灼熱,事不關己恕不奉陪地說:“你自己解決吧,告辭了。”他猛地拉開門,邁開瘦削的腿,瞪羚一樣躥了出去。
?!
“混蛋!你給我……”居然膽敢戲弄我?卡爾勾起己縷垂在額前的汗溼的黑髮,惡狠狠地甩到腦後,深深吸了一口氣,也衝了出去。
傑克飛跑,卡爾緊追不捨。
怒氣衝衝、氣喘吁吁……
並不是急著揍人的樣子。
反而像,一場獵手和獵物的追逐。
誰是獵手?誰是獵物?誰抓住了誰?誰俘獲了誰?
這一切都不重要,卡爾的頭腦中,此刻唯一的念頭,是——抓住他。
抓住他,抓住那個活力四射的身影,抓住那飛揚飄動的金髮,抓住那起伏的肩膀,抓住那柔軟的腰肢,抓住那因為奔跑而紅潤的臉頰,還有兩片給人奇異觸感的唇。
抓住他。
傑克回頭看著他,打了個唿哨,哈哈大笑。這一笑,兩人的距離縮短了。
白色的牆壁,橙黃的燈,全部從眼前掠去。