第23部分(第4/4 頁)
“我從前的性向確實是女性,不過請恕我直言,您要我今天到這裡來就是為了談我的性向?”霍奇皺眉說道。
“艾倫,沒有人說過性向是男是女是正確或是錯誤,尤其是美國。但是你也知道,FBI和一般的民眾不同。”Strauss想把話說得婉轉點,但是最終還是嘆了口氣,直接說道:“上層不會明說,但是他們絕對不樂意自己的管理層是個同性戀。這不能算歧視,最多隻是偏好上的,你明白的,他們大部分都非常傳統。”
“當然,對於我本人來說,我對你的戀愛問題無意插手,但是也許你們應該收斂一點。不要讓太多的人知道,艾倫,這終歸對你影響不好。”
“我看不出我的性向,我和誰談戀愛對誰造成了影響。”霍奇沉聲說道。
“你沒對誰造成影響,你只對自己造成了影響。”Strauss語重心長地說道:“你應該明白的,艾倫,你的路還很長。你是BAU的主管,是FBI的管理層。”
美國是一個非常民主開放的國度,但是卻沒有開放到人人都贊同,即使在政治傾向上,這些年對於同性戀的人群,普遍持有包容的溫和態度。但是有些比較古板的人固執己見也是沒有辦法的事情,而那些固執己見的人偏偏佔據著各行各業的要職,尤其是執法司法系統。
你沒法告他歧視同性戀人群,畢竟他根本不會以這個原因來對付你,他只是看不慣你而已。看不慣就說明他可以藉著各種各樣的藉口來給你找麻煩。
在FBI工作的人,誰的工作沒有出過一點點疏漏?誰的工作能夠百分之百地遵守規則來,而避免緊急情況的出現?
Strauss能在今天叫他過來,給他一個警告,說明上層並不想放棄他。畢竟霍奇是個優秀而出色的聯邦探員,也是個合格的管理層。BAU在建立時也是被寄予厚望的。
“你今天的建議是讓我在我的愛人為了救我而躺在醫院裡,生死不明的時候和他分手?”霍奇看向Strauss,毫不退讓。
“我並不是這個意思,艾倫,你可以等他好了之後,不那麼…的時候。”Strauss自己也覺得說下去有些太過無恥了,她乾脆說道:“我只需要你表個態,將來,你們如果低調一點,沒有被人發現,我也不會過問。”
“然後讓他永遠躲在暗處一輩子?”
他們到底是在一起談戀愛還是在一起密謀犯罪?
“艾倫……”
“請恕我不能答應。”霍奇表示不再想談,他站起身說道:“如果有人因為這個而針對BAU或是要對我降職和辭退的話,我保留向法庭申訴的權力。”
霍奇走出來的時候,正好遇見羅西走過來。
“威廉怎麼樣?”
“還沒醒,我讓Haley先照顧他。”
“我聽說威廉有個弟弟。”
“詹姆士,他還在中東。”
“不需要通知他一聲嗎?”
“……”事實上,霍奇連詹姆士的電話都沒有。
不過,別擔心,霍奇探員,拜倫兄弟的情報網比你們的可強大多了。聽說哥哥這裡出事後,詹姆士拜倫本來早就訂好了飛機,準備往紐約飛,只�
本章未完,點選下一頁繼續。