第24部分(第3/4 頁)
ack已經打過了。當然,還有蘇格蘭場。”他站起身,棕色的皮衣在黑暗中滑出一道飄移的弧度:“也許還有火炬木小組。”
“全中!”jack站在原地,笑眯眯地回答。
john抿了抿嘴,尷尬地放回了手機。
sherlock走到男人——準確的說是“開膛手傑克”——身邊,足足打量了有一分鐘之餘(這個不正常的時長令john驚訝了一下),蒼白的、面無表情的臉漸漸有了變化。他居高臨下盯著男人:“elizabethstride不是你殺的。”
“elizabethstride?”男人抬頭看了偵探一眼,一臉嗤笑,“我從沒有承認我殺過她。”
“不是你。當然。”聞言,捲髮男人又快又急地肯定了對方的說法,激動令sherlock高高的顴骨上泛起病態的潮紅,他手舞足蹈,宛若得到了新玩具的孩童,“你沒有將她剖腹……一個祭祀的過程!你的驕傲,包括你的強迫症,都絕不允許你不完成一套祭祀!毫無疑問,又是一個模仿者!perfect!”
“……又一個模仿者?”john的聲音裡全是驚訝,“你是說,同一個模仿者?”
jack也收斂了笑容,等待sherlock的解說。
遠處,警笛聲與救護車的聲音呼嘯而來,劃破冰冷的夜晚。
sherlock眯了眯眼睛,看著警燈閃爍而來,面無表情卻又斬釘截鐵地下了結論:“有聯絡。但不是同一個。obviously。”
“obviouly?”jack下意識地反問。
“第一個模仿者是高能反社會,他的目的是為了羞辱,作案物件、作案手法……甚至連作案的動機都一模一樣。——這些,will已經分析過了。”sherlock直起身,神情冷淡地看著妓‘女被安頓上救護車後,他將視線移動到朝他快步而來的lestrade一眾上,口中依舊滔滔不絕,“而這一次的模仿者完全失去了分寸,更像是為了模仿而模仿。最明顯的表現是,拋棄了被模仿者慣用的手法。一個新手?過於匆忙導致本末倒置?很有可能。”
“……太不可思議了。”john一臉驚訝地讚歎,一如初見時,他從他的好室友那裡聽到對他自己的演繹,那種幾乎分毫不差的詫異與驚歎。sherlock看了john一眼,微微抿了抿嘴,神情高傲,一言不發。小個子男人很快抓住偵探口中的重點,遲疑地嚥了咽口水,“那‘有聯絡’是指?”
sherlock瞥了john一眼:“師徒關係。”
不一會兒,一輛黑色加長車一個急剎車,停在了幾米遠處。隨即,車上下來二男二女,直奔jack的所在地而來。
——torchwood。
“sherlock你的意思是:第二個模仿者學習第一個模仿者的手法?而elizabethstride就是他的第一個試驗品?”jack從一個穿著黑色皮衣、理著平頭的男子手中接過箱子,神情嚴肅。男子像是習慣了jack對他一如既往的忽視,看了看jack,唇角扯了扯,安安靜靜地退到那人身邊站好。
sherlock意味深長地看了平頭男人一眼,糾正道:“準確地說,第一個模仿者教導第二個模仿者怎麼殺人。”
torchwood剩下的一男二女圍著開膛手傑克忙碌了起來:仔細檢查男人衣物、採集dna與體表皮屑、動用看上去頗為古怪的儀器……
lestrade盯著其中一個棕紅色長髮女人手中閃著冷綠色光芒的儀器看了一會兒,又將希冀的目光移向sherlock:“有沒有人選?”
“對人肉充滿厭倦,極有可能曾經被迫有過不好回憶。熟悉的宰殺手法,說明精通獵殺,長期進行這一行為,獵人或者外科手術者。模仿案上的不熟練,事後才想用書信掩蓋蹤跡,很明顯是第一次獨立辦案。再加上既期待又恐懼的心情,冷靜又慌亂……矛盾體,近期精神受到強烈衝擊。”sherlock扯了扯唇角,蒼白的臉上抿出一個古怪的笑容,“哈!不是‘他’,是‘她’!毫無疑問!”他看向john,灰綠色的眸子閃著灼灼的光芒,“john,你有沒有想到什麼?”
……耶穌在上!
john一臉震驚,蠕動著的雙唇拼湊出一個支離破碎的名字:abigailhobbs。
作者有話要說:從章起倒v,看過的親們不用看了。
請繼續支援,麼麼噠
本章未完,點選下一頁繼續。