第33部分(第4/4 頁)
也用法語表達歉意。
“家人總是最重要的,德拉庫爾小姐。”戈德里克點點頭,揉亂了芙蓉一頭引以為傲的銀亮長髮,“別擔心,霍格沃茲與你的觀點相同。”
三巨頭表示不追究;聽到道歉的小動物們自然也很大度;氣氛一下子又回升了。
“可愛的加布麗小姐,霍格沃茲的小客人,我想你現在需要我的一件小禮物。要我說,你們早該用這個了。”戈德里克頗有些奇怪,“雙向翻譯。”
雙向翻譯,一開始是作為巫師與其他種族之間達成對話的一種有時限的魔咒手段。後來隨著歐洲大陸各國各魔法體系的接觸、碰撞、融洽,亦可以針對不同地域語言的翻譯交流。
可以說霍格沃茲有一部分人是知道這個實用的魔法的,但是,不管是拉文克勞還是斯萊特林,他們更加傾向於掌握不同國家的語言文字——永久性的,而不是這種投機取巧的方式——暫時性的。
祖先們的態度影響了後輩,貴族與智者影響了巫師界。
幾百年後當小一輩們在浩瀚的魔咒中翻出這個咒語,卻已不是千年前人人都會的咒語了。
古魔紋並不是所有人都認識、研究的。
“咳……”鄧布利多摸摸鼻子,他的魔紋課還曾經得過o呢,不過古代魔紋他就不怎麼拿手了……
幾百年前的魔紋當然有人研究甚至學習,但是千年前的古魔紋……這個就比較困難了……
“我想您就是格蘭芬多閣下了。”蓋勒特站起來行禮,“以及……拉文克勞閣下,赫奇帕奇閣下。”
“喔,格林德沃家的小子啊。”戈德里克摸摸下巴,德國的家族嘛。當年格林德沃家的祖先沒少壞他和薩拉查的好事。
蓋勒特抽了抽嘴角。老實說他都一大把年紀了還被人叫“小子”實在是……
“咳咳,三位閣下的神色比前段時間好很多。”鄧布利多笑眯眯的看著加布麗嘰嘰喳喳的表達著她的開心。
“嗯,我們剛剛從密室出來,發生什麼事情了嗎?”
“是這樣的,三校開辦三�
本章未完,點選下一頁繼續。