第44部分(第1/4 頁)
眾。
亨利又揚起一絲笑容,目光掠過克里斯汀,落在了威廉身上。「關於艾提司的事我只能告訴我的繼承人。伊黎閣下,請
恕我無法奉告。」
「我已經沒有男爵的頭銜了。」克里斯汀急忙接話。「威廉才是現任男爵。」
「你或許可以把頭銜放一邊,可是卻不能否認你的血統。」亨利輕聲說。「我會同時尊稱你們一聲閣下。」
「這樣說來也該稱你閣下才是。」威廉說出今晚頭一句有理智的話。
「你說的也有些道理。」亨利看上去有點訝異,好像他從來不曾這麼想過似的。他又轉過身面對克里斯汀。「那麼,閣
下大人,你當初為什麼會卸下男爵的職位,移交給你的兒子呢?應該不是因為身體不允許──你看起來還挺強健吶。」
克里斯汀解釋,放棄頭銜是他抗議亨利國王的宗教改革措施的唯一方法。「我不認為國王陛下此舉是為了教會著想。」
他說:「而是為了他自己的私利。教會比王室擁有更多的財產。為了能夠完全掌控整個國家和所有人民,國王除了跟羅
馬天主教廷決裂之外,別無他法。但我認為這無疑是犯了褻瀆罪。因此我違抗國王的世俗法律,將頭銜讓給威廉。」
亨利的眼睛閃過一股好像是認同的神色。「我聽說國王的特派員在結束神聖島上的任務後曾來此地拜訪,但最後只有一
人安返倫敦。另外兩個是怎麼了,伊黎閣下?」
克里斯汀和威廉交換了眼色。威廉看上去一臉驚恐,可是克里斯汀卻面帶笑容──不是那種使人安心的笑,而是滿意地
沉浸在自己的回憶裡。
這起事件發生在威廉成為第十五代男爵後不久。特派員為了紀錄禮拜堂內的值錢物品因而拜訪克斯特比,克里斯汀吩咐
威廉殷勤招待,並邀請他們留宿。在一整晚的思想交流之後,克里斯汀要兒子把特派員鎖在禮拜堂內。他們在裡頭又是
撞門又是刨牆的,整整持續了一個月,哭喊聲越來越虛弱,終於不支倒地,活活餓死了。
威廉膽子小身子又弱,沒法將屍體從禮拜堂內移出,克里斯汀索性自己來。他很不人道的把屍體拖到外頭,直接扔下海
。等到屍體在幾天後被當地漁夫拖上岸,早已經面目模糊,難以辨認了。
亨利聽著克里斯汀的的描述,期間只點了一次頭。他沒有發表任何意見,臉上從頭到尾掛著禮貌性的表情。當克里斯汀
結束故事,對自己的行為很自豪,亨利卻轉頭面向威廉說:「你將成為我的繼承人,威廉。明天我們好好聊一聊。」
克里斯汀一下子愣住了,定定看著他的曾祖父,心下思忖是否有法子讓亨利回心轉意。接下來的幾個月他一直想方設法
,但亨利所有的注意力都在威廉身上,一門心思地訓練他成為繼承人。克里斯汀抓緊任何機會試圖竊聽,可是亨利似乎
知道他的心機,總是順利避了開。
他會請威廉陪他在克斯特比和溫斯多威之間的海邊漫步,趁機把智慧傳授給威廉。即使克里斯汀可以不被發現地尾隨其
後──雖然這在開放的海灘上是幾乎不可能的──他也自知無法聽見兩人的低聲交談,因為都被滔滔海浪和海鷗鳴叫給
掩蓋了。
他竭盡所能,企圖從兒子那兒竊取就算只是極為零碎的資訊,卻一無所獲。威廉昔日對他毫無保留,現在卻始終三緘其
口。克里斯汀還注意到,自從亨利來了之後,威廉似乎越來越有擔當。他很不滿意這種情況。
《貴族之血》134 威廉與克里斯汀篇之三(吸血鬼)
歷經無數次失敗後,克里斯汀靜待時機,以時間換取所有他能取得的資訊,最後終於讓他目睹了亨利將威廉變為吸血鬼
時的初擁時刻。
但是現在他得找新的繼承人。就跟克里斯汀當初預料的一樣,他的兒子擔不起這個榮譽。在成為血族的二年後,威廉就
已經病得奄奄一息。他的身體對汙染的血產生強烈排斥。血族的天賦異秉漸漸消退,留給他的只是一具衰弱的軀殼,不
僅時時流出血淚,不睡覺的時候總是痛苦地發出哀嚎。
克里斯汀給他服用罌粟汁,細心聆聽兒子嘴中吐出的胡言亂語。威廉唯有一死才能不用繼續承受這無邊痛苦;可是要死
,只有先製造出他的繼承人才行。於是克里