第4部分(第3/4 頁)
等等等。
這個時候埃爾弗的教養髮揮了完美的作用,只是一直點頭微笑,附和著泰特夫人的話。直到她轉身走開,才滿腹狐疑地盯著自己的哥哥,說:“安德雷卡殿下,連我都不知道,你帶著我出來,是為了給我訂做一副馬鞍?”
安德雷卡的眼睛盯著地面,壓抑著嘴角的笑意,輕輕咳嗽了一聲。
埃爾弗學著他平常的腔調說:“是誰堅持不讓我學騎馬,說我還不到十六歲就不用考慮這件事的?這回你說了這樣的話,就要說到做到。”
安德雷卡做出一副一本正經的表情,拍著他的腦袋說:“是誰信誓旦旦,說只要出了門就要事事聽哥哥的話?”
埃爾弗想要反駁,話還來及出口,安德雷卡就蹲□來,按著他的肩膀,認真地說:“這次會來薩克遜,是因為有重要的事情。雖然算不上有多麼危險,可是這件事情關係重大。勳爵泰特和他的家人都是可靠的人。我不在的時候,你要乖乖地待在屋裡,不要到處亂跑,知道嗎?”
埃爾弗非常不服氣,哥哥十三歲的時候早就已經在跟著伯爵普羅克特處理事務了,而自己十三歲的時候卻被所有人命令不許亂跑。這種比較實在是很傷心,不過自己本來就不該跟哥哥相提並論呀,任何人都不能跟他相比較。於是他乖乖地回答,好的。
吃過午飯,安德雷卡果真出去了。埃爾弗一個人留下來,也不氣悶,因為泰特勳爵的小孫子凱爾西很大方地把自己的鸚鵡借給他玩。
19
19、第 19 章 。。。
埃爾弗從前曾經有一隻老態龍鍾的灰鸚鵡,實在不討喜歡。而凱爾西的這一隻是埃爾弗從沒見過的雞尾鸚鵡,據說是冒險船隊從遙遠的新陸地上帶回來的,整個王國也只找得出幾隻而已。它完全顛覆了埃爾弗腦海中對鸚鵡的大嘴粗腿的笨拙印象。小巧玲瓏的一隻,圓圓的肚子,細細的腿,乳白色的背毛,胸前一抹淡淡的淺灰,腦袋是嫩黃色,尖尖的小嘴,頭頂翹起一小撮可愛的絨毛,兩邊頰上各有一團鮮亮的桔色,連叫起來的聲音也是輕言細語的。
埃爾弗一見就著迷了,凱爾西被家庭教師帶走要去上課了,就把這隻小鸚鵡留給他玩。
小鸚鵡文文靜靜的,似乎不會說話,只喜歡低著頭輕輕地啄埃爾弗手上的燕麥,偶爾咕咕地叫上一兩聲,時不時地在棲杆上踱來踱去。那棲杆本來是一棵枯死的樹幹,現在裝上了小小的食物槽,還拴了一條叮叮噹噹的鐵鏈子直連到小鸚鵡的腳上。小鸚鵡一走動,就會扯著鏈子發出聲響,而且,那鏈子看上去比鸚鵡的腳粗重很多很多,於是在鸚鵡走來走去的時候,埃爾弗漸漸焦躁起來。
抓起鸚鵡的腳,發現那鏈子只是用一個搭扣扣住,埃爾弗想也不想,隨手一掰,就把鏈子給解了。沒有了鐵鏈的鸚鵡,立刻活潑起來,用尖嘴巴梳梳毛啃啃腳,很自在。
埃爾弗也跟著高興起來,嘮嘮叨叨地開始跟它講話,指望它能跟著學上一句兩句。鸚鵡卻沒有用熱情報答他,自顧自地咕咕叫著,在棲杆上又走了幾個來回,毫無徵兆地猛拍了一下翅膀,迅捷無倫地從視窗飛了出去。
埃爾弗只覺得眼前一花,楞了一兩秒才反應過來發生了什麼事,一下子就慌了,知道自己闖了禍。奔到視窗張望,小鸚鵡橙黃的腦袋在庭園裡特別明顯,它撲騰著翅膀飛出一段距離,停在了一棵樹頂。
不論能不能抓回它,埃爾弗都是要追上去試試的,急急忙忙地跑出房間,穿過門廊,朝著鸚鵡的方向跟出去。沿路有一兩個僕人看到他,都詫異地停下來,他也不理,因為不想這麼快把這件倒黴事說出來。
一路氣喘吁吁地,眼看就要追上了,那淘氣的鸚鵡卻像是在逗弄他,從樹頂飛起來,停在了更遠的地方。而埃爾弗只好拼命繼續追下去,直鸚鵡厭倦了這個單調的遊戲,騰空而起,一下子飛得無影無蹤。
埃爾弗沮喪了,丟了一隻鸚鵡,對他來說根本算不了什麼大事,可是這裡不是伊蘇呂堡,丟掉的也不是自己的鸚鵡,無可迴避地,這就是“不聽話”的舉動了。埃爾弗很慚愧,更怕哥哥對自己不高興,懊悔得無以復加,千不該萬不該,不該解了鸚鵡腳上的鏈子,要知道鳥兒都不像表面看上去那麼笨,而是非常狡猾的。
垂頭喪氣地在林子裡隨意走著,不知道過了多長時間,才突然想起,這片林子大概已經不屬於格林菲得莊園的範圍,而自己已經迷路了。亂無章法胡亂轉了幾個圈子,發現周圍的樹木越發陌生了,不禁又是著急又是害怕。眼看著天色已經晚了,再不找到路回去,荒野裡的妖
本章未完,點選下一頁繼續。