第35部分(第3/4 頁)
與翻譯'秩序之章'的工作。”
雷羽:“!!”
不是雷羽不淡定,實在是這訊息太勁爆了!
要知道,中世紀以來轟轟烈烈的宗教改革運動使得聖經不再是教廷獨屬的用以蠱惑信眾的神秘物品,而到現在幾乎隨手就能從大街上買下的地步。然而聖經畢竟是信徒們四處收集編撰來的,且譯本頗多,很多地方都有著矛盾無法自圓其說。甚至於清教徒、正教和撒那教的聖經版本相差甚大,不得不承認這也是教廷勢力愈發衰弱的原因之一。
但是就在幾個月前,烏列爾領著手下的屠夫修女端掉了一處異端藏身處,在整理戰利品時發現了'秩序之章'的殘卷——古老《聖經》源本之一。
不過這東西上面全部都是鬼畫符,根本無從辨認,除非能找到當時記載這些的種族。
連續在圖書館查閱了十幾天,烏列爾發現這記載'秩序之章'的陌生文字,似乎是古代神明們使用的語言。
奈何她也不是這方面的專家,而且一種語言也不是想要學習就能極快速成的。
也許是實在累壞了,這天烏列爾居然不小心將一張拓印著那文字的紙加在書裡一起還了回去。
發現不對後她立刻親自前來彌補,沒想到卻有意外之喜。
那個圖書管理員的背景她查了一下,是來自一個小修道院哈雷路亞的孤兒,慢慢提拔上來的。也沒什麼野心,動作很安分,最大的愛好似乎就是看書。
儘管心裡隱隱有些不踏實,但烏列爾不是個不敢冒險的人,再說人與人之間,也不過就是相互利用的關係。
話說回來,看菲爾這邊,答應這個工作後烏列爾很快安排給他升了職,從一個普通小管理員變成正教內部藏書閣的檢查員。
這也是無奈之舉,烏列爾並不全然相信菲爾,但藏書閣有規定,有關'秩序之章'的內容不允許傳閱,也不得外借,上面的意思,似乎是就算翻譯不出來,也要把它藏在裡面。
所以烏列爾讓菲爾進入藏書閣,為的是得到他對'秩序之章'的翻譯,這算是一個私活,有點冒險,卻也並不算出格,即使被有心人揭發,首當其衝受害的也是菲爾,而烏列爾則兩頭得意不說,黑鍋全推給外人,因為引薦菲爾進入樞機院的人是雷羽。
……
【這個世界上,除了母愛,從來沒有不用代價就能得到的。】
【縱然尊貴極致如你又如何,聰明絕頂如你又如何。】
【你總是有無數的道理,怎麼樣都是你的對,可是,那又能怎麼樣呢】
【不過是和我,和這世間無數個傷心人一樣,仰天慟哭,什麼也留不住。】
【路西菲爾,你不懂愛】
——'秩序之章'
想要在一間巨大的圖書館中神不知鬼不覺的找東西,還真不是一件難事。
正教內部藏書閣的名字叫做帕納斯,這是智慧女神雅典娜的別名。
而菲爾的職責,就是看管帕納斯內的每一本書,把它們分門別類整理好,然後日復一日的坐在門口,不允許任何外借和傳閱現象發生。
簡直太方便了,他都有些忍不住感嘆倒黴了十幾年,自己運氣終於好了一次,就和瞌睡送枕頭似的,不要太方便。
雷羽幾天來一直見菲爾閒著,要麼不見人影,要麼就是待在地窖寫寫畫畫,忍不住問:“哎,那個東西,你譯完了?”
“是啊,完了,又不是多麼複雜的東西。”那秩序之章寫出來內容挺多的,自菲爾讀來,也不過就是一個美麗和權勢都達到極致的神,因為一場不成熟的戀情,舉兵反叛,最終失敗被天神打入深淵地獄的故事。
“就是這樣?”雷羽一臉不信,不管怎麼說這速度也太快了!
“否則呢,”菲爾看了看雷羽,突然神秘一笑勾了勾小指,口中念道:“無邊魔網的主人,美麗的米斯特拉閣下,請憐憫執迷愚昧的人類,恩賜她明辨一切之眼吧!”
嗡嗡……施法正確,空氣中的魔網準確連線,銀色的魔力連成一條線,在雷羽眼前首尾相接,仿若一副發光的眼鏡。
“這……”雷羽吃驚的看向菲爾,在他遮掩在捲髮後的右眼處,有一個紅色的魔法,她不認識,然後就是遍佈全身藍色的契約魔法,那是菲爾修改過的獻祭密願的法陣。
“我可是很忙的,即使有心也沒力氣幫別人做事。”菲爾笑著撤去了這個偵測魔法,非常實用,這就是他這些天的成果。
“等等,你剛剛是不是在諷刺奴家?
本章未完,點選下一頁繼續。