會員書架
首頁 > 遊戲競技 > [綜]神話(神棍)的史詩 > 第14部分

第14部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神牧師傳說網遊之超級鬼才終極牧師我的遊戲專治主播精神內耗優雅型AD,他身上沒有汙漬!B級天賦,一樣可以登頂列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙

麼會有著一種自己就是神界的百科全書的微妙感啊!

作者有話要說:

親親的‘挨特耳’,從神話角度來看‘挨特耳’其實是一位初始神明,從古神譜來說更是一位原始神明,更在卡沃斯之上。總而言之他就是我們所謂的大氣層。

依舊的求包養!!求收藏!!求評論!!麼麼噠

第27章 希臘13

“那要怎要來從新構造挨特耳?”哈爾特對於現場突然沒有一絲的討論聲而都被吸引看熱鬧的眾人因為自己而感到無語的狀況的微妙的環境而感到不安冒出了汗來,便提出了新的問題新的話題轉移目光的重點。

對於哈爾特的問題眾人都在向著能夠讓哈爾特都能夠聽明白的話來而做著大腦中語言的組織。雖說常識不多但是總能說到重點的哈爾特可能就是有著特殊的直覺吧!這樣想到的浮世對哈爾特的智商開始挑戰,說出大腦中話做出瞭解釋“挨特耳不能夠說是構造,而應不應該是必須要達到創造的地步才對。挨特耳不是一件死物也不是固有著形態而是擁有同等高階的神祗的靈魂的挨特耳,這樣的挨特耳才能夠掌控世界大空的奧義!所以要有與相對的生命體系才能夠從開始到最後的終結構成生命的完整的輪迴。”仔細斟酌了一下口中的語句好讓神祗白痴能夠輕鬆的聽懂。

但是接下來的一句話完全使得對哈爾特智商挑戰完敗並且對哈爾特智商完全絕望團體的團員加入一名新的成員連帶的是德爾墨為什麼連帶的是德爾墨你們都知道,散花!!

“說了半天浮世你依舊沒有說道重點啊!”對於語句優美帶著神祗特有的賞美觀念在哈爾特的大腦回路中也是完全不懂直接不經大腦思考的話就直接的吐了出來。但是對於這樣的話來說也是哈爾特性格改變的一種細節,原來世界的哈爾特可不會這樣,對於比自己力量強的不知多少倍的人哈爾特只能一旁的附和而不是反駁這是人性社會的潛規則,可是因為旁邊的皆是無法取代的家人而能夠將自己的心情完全的透露的哈爾特已經是一大跨步。正所謂環境能夠改變得不僅是人的心,更能夠改變的源自靈魂的天性對於原本是人類轉化而來的神祗…哈爾特而言天性才是其中最為擔心。對於每一個神祗而言最重要的便是神格里的天性也叫做神性,那是神祗做出決策的根是意識的具體化。

“哈爾特,我惹不起!”浮世有氣無力的回答道一副再也不愛的感覺,一旁的哈爾特完全不明浮世的反應而愣著

看見哈爾特與大家的互動俱利葉微翹唇角,明白了哈爾特的天性正在與獅子星雲的神格相互的影響漸漸的融入神祗的特性對事物先知效能夠明白話語的控制與直覺,雖說在同階級面前用處不大但是在迎接宙斯是同調的語言就是先知性的表現。同時獅子的火熱也許才造就了哈爾特現在的性格吧!

一會兒,說完話的哈爾特反應過來了自己說出了怎樣的話後看看臉色如鍋底般黑的浮世與一旁的德爾墨一臉無語與無奈的表情就明白了自己白痴的形象完全映入他們的心裡!無辜的向著在一旁靜靜的看著這一切發生的俱利葉神情就更加的無辜,雙眉耷拉著眼睛睜得渾圓眼眶中泛著微微的水色加上微卷的棕色的短髮,那簡直就是……

看見哈爾特現在的表情的俱利葉也不知道哈爾特是在賣萌還是在裝無辜。大汗!!但是也明白哈爾特的小心思的眾人,但是……哈爾特裝著無辜期待著,沒有任何的意外的出現了俱利葉微涼的右手撫摸著自己微卷的頭髮和不時的拂過自己的額頭涼涼的雙手與火熱的額頭與因為前面兩人的表情而充血的大腦給予一絲的安撫與鎮靜又聽見“浮世已經說的很明白了。挨特耳必須有著能構建物質世界輪迴的力量的神明來創造,但是此處的創造不僅僅是生死的輪迴這麼簡簡單單,生死的輪迴僅僅只是‘轉化’與‘進入’挨特耳而是先是從‘無的世界’中延伸出‘有的物質’並擁有同等與世界的力量的輪轉,不說從有到無的進化是一件多麼麻煩的一件事加上擁有自主的思想更是難上加難。此處的輪迴指的就是無到存在的過度達到緯度時間的無限運轉。”淡淡的嗓音好似微涼的清風緩緩的吹進自己的腦海中雖說俱利葉將語言簡便的但是自己思想一直在那人的心上衣袖間的暗香撩人、嫩綠色的長髮如同綢緞一般的柔滑這一切的一切都是享受,對於俱利葉的解釋便變得微不足道的一件事。

在一旁享受著俱利葉溫柔的虎摸的哈爾特在一句話便變得悲劇起來了。“哈爾特,不要再磨磨唧唧的了,聽清楚了我們鎖環就是對於世界而言唯一一個能夠從無到擁有變化的神祗我們的靈魂從根本來說已經不是

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生後搞事業去了朝鮮戰爭美英戰俘紀事帝行天下:拐來美男充後宮傾舞江湖長宮亂(GL)上神碧落
返回頂部