第6部分(第4/4 頁)
雷斯垂德愣了一下,“你的意思是說……”
“是的,”夏洛克說道,“死者是在性|交的時候被勒死的。根據兇手選擇的地點來看,我認為兇手極有可能是這家教堂的神父,受害者和他們是在懺悔的時候認識的,他聽了這些受害者最隱秘的東西,透過自己的魅力讓這些受害者愛上了他,然後再在這種隱蔽、陰暗,讓人產生羞恥罪惡感的地方做|愛……當然,我更傾向於是兇手認為這些人所懺悔的罪惡實在太過該死,於是就……替天行道了一把。”
說著,夏洛克轉頭看了約翰一眼,恰好將約翰眼中的驚豔收入眼底,頓時覺得神清氣爽,比聽到大英字典上任何讚美的詞語都要爽。
“該不該替天行道可不是他說了算的。”雷斯垂德的怒氣值顯然已經飆了上去。
“這跟我無關,”夏洛克煩躁地揮了揮手,轉身離開,“如果你憤怒的話就去找兇手說吧。”
約翰無可奈何的
“你要去哪?”雷斯垂德問了一句。
“貝克街221B。”夏洛克只留給雷斯垂德一個越走越遠的背影,“去招待我們的新客人。”
……
貝克街221B。
夏洛克和約翰回到這裡的時候,沙發上正坐著三個人。
兩位非人類生物……和邁克羅夫特。
“你怎麼在這?”約翰疑惑地看了邁克羅夫特一眼,“你知道他們過來了?”
“你好,約翰,”邁克羅夫特露出了一個賤賤的微笑,“你以為是誰的車把這兩位大人送過來的?”
“……不是蘇格蘭場的警車嗎?”約翰脫掉外衣,跟著夏洛克一起坐到了旁邊的沙發上。
“哦,當然不是,”邁克羅夫特笑了兩聲,“那是我給格雷格安排的車。”
約翰:“……”他不該忘記眼前這人和自己好友的關係的。
“所以你來這究竟是幹嘛的?”夏洛克不客氣的問道,“這是我的案子。”
“但現在這關係到全英國甚至於全世界人的死活!”邁克羅夫特提高的音量,“夏洛克,這不是你的遊戲!”
“你總是這麼無聊嗎?”夏洛克的語氣很不好,“你不是最討厭跑腿兒的工作嗎?為什麼最近總是跑到我這裡來?你把你自己——或者說是我——當成什麼?拯救世界的英雄嗎?拜託了,把你半掩美國情報局的那種感覺扔掉吧,你要記住你是一個英�
本章未完,點選下一頁繼續。