第41部分(第1/4 頁)
這些都是他從書上無法感受到的。
如果是一個來自十七世紀的巫師,看到這到這幕大火,說不定會拍手叫好,但雷古勒斯畢竟不是。他雖然經過家族長輩中的言傳身教,對普通人社會的教會教廷沒有多少好感,但是也僅止於此了。在他那個年代,巫師界魔法部高層與英國首相早已達成了不可言傳的默契。他並不多麼得討厭普通人。
雷古勒斯看著這滔天大火,不禁遍體生寒,究竟會有多少人喪生在這場大火中?
卡萊爾卻只是讓雷古勒斯安心,“不用擔心,你看——”他示意讓雷古勒斯看看周圍已經從房屋內跑出來,來到安全區的市民。
“這場大火不會燒死太多人的,至少現在還沒有造成大量人員傷亡。”卡萊爾無比肯定地說。
雷古勒斯轉念一想,點了點頭。
他和卡萊爾從旁處打聽過,也做過一定的估算,自從瘟疫爆發截止到現在,倫敦將盡有十分之一的人口因此死去,倫敦市區內部瘟疫感染人數高度集中,幾乎所有的富人們以及某些無所累贅的貧民,都開始離開市區,前往城郊躲避瘟疫。倫敦人口密度大大減小。
再加上——
雷古勒斯深吸了一口氣,空氣裡攜帶的點點血液氣息也確實告訴他,到現在為止的確沒有造成大量傷亡。
市民們驚恐無比的看著這場無法阻止蔓延趨勢的大火,婦女幼兒的哭聲幾乎隨處可聞。
雷古勒斯看了一眼卡萊爾。
卡萊爾的眼裡倒映著明亮的火焰,眼神堅定又帶著一分……欣慰?
“我以為你會為此憂心,為此傷心。”雷古勒斯說。
卡萊爾緩緩地轉身看向雷古勒斯,“當一些既定的事實無法改變時,我能做的,只有把它向好的方面想象。”
雷古勒斯不太明白卡萊爾的意思,他只是繼續問道:“需要我引來一場雨嗎?”
卡萊爾靜默了一兩秒鐘,然後拒絕道:“不用了,或許就這樣讓這場大火燃燒下去也不錯。”
他笑了一下,“也許普通人聽不到那些老鼠在火焰裡發出的吱吱聲,但是我們是能聽到的。我不敢說這場大火會燒死倫敦的所有老鼠,但是燒死大半是肯定的。”
“我明白了。”雷古勒斯眼睛一亮,他的視線透過熊熊火焰,看向某些牆壁上用紅粉筆畫著大大十字的房子,這些標記著十字的房子都是有瘟疫感染者居住的住宅。
這場大火,未嘗不是一個遏制瘟疫的契機。
如此一來,這場大火來得倒是有點巧了。
63、過去的事
卡萊爾順手救了幾個差點埋葬於火海中的人;然後在火勢徹底變得一發不可收拾之前;與雷古勒斯悄無聲息地脫離了火焰的包圍。
他柔和的目光再次投向了雷古勒斯;似是在探求雷古勒斯之前未說出口的答案。
雷古勒斯說:“你將我之前好不容易鼓起的勇氣全部打散了。”
卡萊爾笑著說:“你到底在擔心什麼?還有什麼比我從一個牧師成為吸血鬼更讓我無法接受?”聲音裡帶著幾分嘆息。
……
一雙紅色的眼眸在倫敦城的另一處街道上看著這場大火;同色的火苗映入這雙眼睛裡,沒有帶起任何漣漪;這雙眼睛的主人只是無比平靜地注視著這場大火漸漸燃起。
那是一個身著黑袍的男性吸血鬼,同是黑色的微卷長髮被暗紅色的緞帶束於腦後。蒼白的面孔;在城裡逐漸升高的溫度下也沒有染上一絲血色紅暈。
他似乎輕聲說出了一個什麼名字,緊接著一個身著深色衣袍的男子,如同一道風般出現在他面前;向他無比謙恭的行禮,“馬庫斯長老。”
馬庫斯並沒有隨著對方開口說話便將視線投向他,而是仍舊以一種頗為矛盾的、既專心致志又漠不關心的姿態,看著倫敦城內的這場大火。
良久,他才出聲道:“回去吧。”
男子猶豫了一下,並沒有立即離開,而是提出了自己心內的疑惑,“馬庫斯長老,我不明白我們為什麼要這樣做,讓這場瘟疫自然發展下去,人類社會秩序的混亂,不是對我們更有利嗎?”
馬庫斯看起來無聊極了,此時聽見男子的話語,漫不經心地看了他一眼,頗有耐心的為他解答道:“對我們有利?人類都死光了,我們喝什麼?”
這位年齡相較於馬庫斯來說還很是年輕的吸血鬼聞言,立即恭敬地說是。馬庫斯看見比往日的自己還要無趣的反應,重新將視線放回了那不斷躥躍著