會員書架
首頁 > 遊戲競技 > [hp]重生之克里斯蒂安 > 第14部分

第14部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙校花別撩我,我只想打籃球!絕世唐門之力挽狂瀾神話再臨:我獲得了燭龍血脈風起龍城足壇大魔王我!天災飼養員!一天不打仗朕就渾身難受NBA:穿越神醫變教練帶飛姚明鬥羅:日月雨浩,不做唐三女婿不靠譜劍仙學生議事錄讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?都重生了,還讓我從頭開始縱橫率土從獲得神豪系統開始

“呵,沒有事就不能和一個高貴的馬爾福說話了嗎?”小克里斯反問回擊。

“當然。但我不認為梅特利你會沒事來找我聊天說些廢話。”

“可事實上我就是來找你聊天的。萬聖節之夜應該放鬆點。”

“萬聖節是個有趣的節日。”盧修斯開始“打太極”。

“是啊,確實很有趣。All Hallow's Day,不知道馬爾福聽說過《詩翁彼豆故事集》沒有?”

“聽起來像是一本童話書。”盧修斯假笑道。

“是啊,不過很有意思。其中有個故事,關於三兄弟的。”小克里斯的假笑幾乎與盧修斯一樣完美,他頓了頓,“雖然不是什麼精彩的故事,但是三兄弟為避過了死神的索命並得到了死神的獎勵。兄弟三人分別得到了Elder Wand(老魔杖)、Resurrection Stone(復活石)、 Cloak of Invisibility(隱形衣)。這三件力量強大的物品被統稱為the Deathly Hallows(死亡聖器)。”

小克里斯用純良的笑容換下假笑,“All Hallow's Day、the Deathly Hallows,兩千多年前,歐洲的天主教會把11月1日定為‘All Hallows Day(天下聖徒日)’。‘Hallow’即saint(聖徒)【注】之意。這很有意思不是嗎?”

曾經看同人看到死亡聖器的英文原詞的小克里斯在看到“Hallow”後就糾結了。

想了想後卻覺得羅琳大神會用“Hallow”這個詞也許有別的用意也說不定。

【注】:有些同人中提到,一代黑魔王蓋勒特·格林沃德的手下稱為“聖徒”。但本人和許多作者討論了一下午、翻查了不少資料後發現,目前我們還沒有在原著中發現用含有“聖徒”意思的詞語代指蓋勒特的手下。原著和資料中都只是說蓋勒特建立了一個武裝組織(an army),Hallows確實有聖徒之意,後來又人查到了某篇文章,其中提到“Deathly Hallows”的詞,當時的中文翻譯為“聖徒”。後來羅琳原著出版後翻譯為“死亡聖器”,於是我們猜測所謂“聖徒”其實只是誤翻。

22 不歡而散的談話

“……”對於小克里斯的話盧修斯選擇沉默。他不知道這種給小孩子讀的童話故事有什麼好談論的,即使the Deathly Hallows與All Hallow's Day看上去似乎真的有某種聯絡。

“馬爾福先生知道蓋勒特·格林沃德麼?”小克里斯並不在意盧修斯的沉默,他今天是決心要把這位大貴族給拉攏了。

“德國的那位?”盧修斯不懂小克里斯到底要說什麼。

“據說,那位的魔杖是Elder Wand。”

盧修斯轉頭看著小克里斯,“據說?”

“啊,傳說。真相的話,大概只有打敗了那位的偉大的白巫師,鄧布利多校長最清楚。傳說中,打敗了老魔杖的持有者的人將得到它。”

“那也只是傳說不是嗎。”盧修斯的假笑面具沒有一絲裂縫,他的表情和話語讓小克里斯有種挫敗感。

“所以,你還是不信任我是麼。”淡淡的陳述語氣,其中的嘲諷意味盧修斯聽得明白,只是不知小克里斯這是在自嘲還是在嘲笑他盧修斯。

“不,我沒有這麼說過。”盧修斯立馬用這種曖昧的言辭回應道。

“呵呵,”小克里斯卻是突地笑出聲來,他不顧自己對面小雷、小巴蒂和納西莎的目光湊近盧修斯道,“梅特利由始至終都忠誠於馬爾福,我無法證明這個事實,就如同我無法證明我有多麼厭惡鄧布利多校長。梅特利不是像馬爾福這樣的大貴族,我們追求的不是利益,我們只求在夾縫中能夠生存。”

小克里斯的唇幾乎碰到了盧修斯的耳朵,這樣曖昧的姿勢讓這位年輕的馬爾福有些窘迫。

人不要臉樹要皮,小克里斯如此厚顏,他在大庭廣眾之下做出此種動作完全沒有不適感。

“咳。”盧修斯假咳一聲,不著痕跡地挪動身體與小克里斯拉開距離,繼續假笑,“梅特利真是熱情。”

“因為盧修斯魅力太大,我無法不被吸引。”小克里斯繼續厚顏無恥地說著噁心話。

“……”盧修斯一瞬間覺得自己被打敗了,“哦,謝謝你的讚美。”

“這麼說你願意給我一個機會咯。”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
代生王妃(完結)作精女配被五個男主找上門了良家婦人低調的囂張校草的醋意值爆了將門福女
返回頂部