第31部分(第2/4 頁)
等,也許就能見到他們了。”
說著話的工夫,房間裡的立體電視已經投影下來了,“遊樂會正式開始!下面我們看是哪一個家庭這麼幸運的第一個給大家表演節目呢?哦,是C36號家庭!有請他們!”
立體投影轉向一隻巨大的鳥巢,然後切換進房間裡面。
“爸爸!”小豆沙聲嘶力竭的大叫,伴隨著大人們的驚呼同時定格在一個銀藍色短髮的年輕人身上。
他略顯羞澀的微笑著,拉著一個金髮藍眼的青年站了出來,臉紅紅的說,“不好意思,我們家的孩子還很小,表演得不好,請大家不要笑話。”
透過全息共享傳輸的高畫質影片,把掌聲和鼓勵送到了這個家庭。
兩個年輕人站開,讓出後面小舞臺上的家庭成員,一對一歲多點的雙胞胎,一隻胖胖的大白鳥,一隻紅色的小狐狸和一個機器人管家。
金髮藍眼的青年坐下,開始彈奏一把古老的吉它,銀藍色短髮的年輕人清清嗓子,開始唱起一首古老的歌謠。
那對可愛的雙胞胎一人拿著只小鼓,不時隨著機器人管家的指揮拍打兩下,小狐狸在搖鈴,小胖鳥不時的叫兩下,以作和聲。雖然他們的表演還顯得很稚拙,但卻看得出來,全家人是非常認真的在進行表演。
歌聲悠悠,溫情綿綿。
雷蒙德發誓,如果這個人不是小飛的話,那一定是他的眼睛瞎掉了!耳朵聾掉了,整個腦子都壞掉了!
因為,那個人,是在用小飛的聲音,小飛的樣貌,小飛的笑容,小飛的羞澀,唱著一首小飛從前常常會哼唱的一首歌。
“From this valley they say you are going
We will miss your bright eyes and sweet smile
For they say you are taking the sunshine
That has brightened our path for a while
e and sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
But remember the Red River Valley
And the cowboy who loved you so true……”
譯:人們說,你就要離開村莊
我們將懷念你的微笑
你的眼睛比太陽更明亮
照耀在我們的心上
走過來坐在我的身旁
不要離別的這樣匆忙
要記住紅河谷你的故鄉
還有那熱愛你的姑娘……
作家的話:
最後一段譯詞一看不會多加錢,就擺上去了。一看譯文,大家都知道了吧?對頭,就是著名的《紅河谷》,非常好聽的一首民謠,還記得當年港劇《大時代》裡,這首歌幾次出來都感動得眼淚汪汪啊~~~
感覺這個歌詞特別適合偶們的小飛,就放這裡了。大家可以自行想象,然後 》_《
謝謝小熊掌、elfin78、楓葉小主送來這麼多的禮物,抱抱。然後新的一月,也希望大家多多投票支援。
☆、(13鮮幣)機甲…46
歌唱完了,熱烈的掌聲送上,可夏言卻有些恍惚。
不知為什麼,他剛才唱到“你的眼睛比太陽更明亮”那一句時,心裡老想著那個孩子的眼睛。
那雙深棕色,如巧克力般清澈透明的大眼睛,總是在他眼前晃來晃去,撓得他心神不寧。
那孩子見到他的神情也很奇怪,瞬間就激動得漲紅了臉,卻張著小嘴什麼話也說不出來,當他忍不住想摸摸那孩子的小腦袋時,他卻一轉身跑開了,讓他想多說幾句話都不行。
“小言,小言!”湯阿諾接連喊了兩聲,才終於讓夏言回過神來,轉頭一看,寶貝女兒已經非常不滿的在那兒衝他哇哇叫了。
夏言頓時醒過神來,手忙腳亂的過去給她順毛,“小玉今天表現得很好,小聰也很好,小化也很好,小紅也很好,菲力大叔指揮得也很好。”
挨個把全家人都讚美到了,又一一摸了頭,終於把大家的毛都順過來了。
只是,在摸孩子的時候,夏言突然意識到,剛才那個孩子
本章未完,點選下一頁繼續。