第16部分(第1/4 頁)
土恕O攣綰群紉鶼懍揖啤⑾硎苊牢兜閾摹⑻致厶致廴松�囊庖澹�竅@叭說娜湛巍K�繞湎不墩庖皇率擔�薔褪欽舛�負躒巳碩汲檠蹋��膊換嵋蛭�詮�渤∷�檠潭�齙絞裁綽櫸場O@叭絲諡諧檠痰謀壤�橋分薰�抑兇罡叩摹�
“我很高興你是星期四而不是星期二來到希臘的。”她說。
“哦,為什麼?”
“你不知道星期二是希臘的敗運日嗎?”
“有何出處?”
“星期二是拜占庭帝國向奧斯曼土耳其帝國投降的日子。許多希臘人在這一天不做重大的事情,比方說舉行婚禮、外出旅遊、簽訂合約等。”
“我想我這人並不十分迷信。”
“那就好。我們希臘人太熱衷於迷信了。”她摸了摸脖子上的項鍊。項鍊上有一顆藍色的玻璃石,很像一隻眼睛。邦德知道這是擁有抵禦“毒眼”的魔力的意思。
尼姬把邦德送到帕拉提亞。辛塔瑪託斯,現代雅典城的心臟地帶。它的中心是一個由石板鑲嵌而成的寬闊的廣場,通往古老的王宮。正是在王宮的陽臺上,1843年憲法得以宣佈。這幢建築現在是國會所在地。邦德下榻的飯店正好在王宮的西北角上。位於憲法廣場上的這家布列塔尼大飯店,建於1862年,當初作為王親顯貴的接待之地。1872年改建為飯店,據說是雅典最豪華的。二戰期間,它被納粹佔領,成了他們的總部。1944年聖誕節之夜,有人曾在這裡預謀刺殺溫斯頓。丘吉爾。這家飯店還被習慣地稱作“雅典的貴族之家”。
“你餓了嗎?”尼姬問。
“餓壞了。”邦德說。已是吃午飯的時間。
“你何不先去登記一下,半個小時後我們在飯店的餐廳見?我現在去停車。”
“很好。”
自從多年前出了太陽總督事件以來,邦德還沒有到過布列塔尼飯店。當他踏進飯店的大堂時,過去的回憶頓時向他襲來。這家大飯店軒敞明亮,綠色的大理石柱子和描繪著亞歷山大大帝進入巴比倫的圖案的哥貝林斯掛毯,把它裝點得富麗堂皇。邦德的房間是八樓角落的一個套間。它有一個起居室,從視窗可眺望國會大廈。臥室裡有一張大床和一個可以俯視阿克羅波利斯優美風光的陽臺。衛生間則鋪有大理石。
他迅速換上一條緊身的棕黃色拿騷產絲綢和毛料精梳混紡的褲子,一件白色帶格子的針織襯衣和棕黃的緊身馬夾。威懾PPK 手槍按在他那件白色的、一手長的真絲夾克衫的腋下,不大不小,正好合適。
兩層樓的布列塔尼大飯店的餐廳裝潢得跟它飯店的級別正相吻合。裡面的包廂、餐桌和椅子蒙著紫醬色的皮革,每張餐桌上的毛玻璃燈在大廳裡投下柔和的光線。
尼姬在一個小包廂裡等他。她已經點了一杯查澤米查利紅葡萄酒。
“歡迎來雅典,布賴斯先生,”她故弄玄虛地說。“菜譜上的每道菜都很不錯。”
“幾年前我來過這裡。我還記得菜譜。我猜你是住在雅典的?”
“是的,我住在旅遊區西側。我一生的大部分時間都住在那裡。當我還是個姑娘時,我也到鄉下住過一段時間。”
“你服役的時間多長了?”
“十年了,你信嗎?”
“你保養得相當好,看上去仍那麼年輕,”邦德說。他猜想她大約三十五六歲。她那淺棕色的面板在燈光下微微閃光。邦德十分讚賞地中海婦女的活力。看看她,與她聊聊天,是一種享受。除了富有魅力,尼姬還訓練有素。過去他寧願單獨行動,或跟別的男人合作,但這一次,他懷著積極的態度期待著形勢的發展。他突然想起她的大腿內側有多麼柔軟,但他立刻竭力把這個記憶從腦海裡驅逐出去。
“謝謝。我剛才說過,這可能是這兒的氣候的緣故。讓我們先點菜,然後再聊天。”
他倆都先點了傳統的碎肉茄子蛋。這是由瘦牛排、油炸茄子、洋蔥和調味醬乳酪做成的希臘菜。他們主菜都要了烤牛肉串和米飯。邦德嚐了一口,覺得自己真的來到了希臘。
他們又點了咖啡。她說:“我們是因公合作,所以我可以和你分享資訊。我能夠,用英語是怎麼說的,‘把你當自己人’?”
邦德微笑了一下。“‘把你當自己人’是美國人的說法,而不是英國人的說法。是的,跟你們合作令人愉快。我以為,G站是英國秘密情報處前幾年在行政機構調整中設立的傷兵院。預算削減使整個機構無法運轉,除了幾個個別的特工。老斯圖加特。托馬斯還是頭頭,但