會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 足球萬歲 > 第239部分

第239部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

有了稱讚他的評論:“許丁茂教練大發!專訪中風采太迷人了,這才是完全的大韓民國勇士!”

不過許丁茂教練顯然忘了,不是隻有韓國人才懂韓文。

首爾市中心,某位去報攤買時尚雜誌,卻不小心瞥見某份報紙頭條的中國留學生皺了皺眉,拿起當日的《韓國經濟日報》閱讀起來。

報攤大媽向他推銷:“許丁茂教練的採訪真是有氣勢!這份報紙今天是賣的最快的,比《朝鮮日報》都快!”

中國留學生掏出零錢買了一份《韓國經濟日報》,轉身一邊走一邊讀,口中還喃喃自語:“要不要翻譯了發到國內論壇上去呢……”

259、不作死就不會死的韓國隊 上

距離英格蘭對陣韓國的南非世界盃八分之一決賽還有三天的時候;一個名為《韓國人是不是太狂妄自大了點?許丁茂說英格蘭是爛隊》的帖子出現在了中國網際網路的某知名體育論壇上。

許丁茂是誰?絕大部分的中國網民都不認識;就連球迷;也不見得各個都知道他是韓國國家隊的主教練。

但是韓國人和英格蘭這兩個詞還算吸引眼球;特別是三獅軍團的教練和球星,就連平時不關注足球的普通人都能對著幾個耳熟能詳的名字講的頭頭是道。

於是有不少網民覺得這兩個片語合在一起很新奇而點開了帖子。

當看到主貼裡樓主翻譯的《韓國經濟日報》的報道後;不少人都風中凌亂了。

許丁茂挑釁奧斯頓?

韓國看不起英格蘭?

呵呵。

韓國足球有資格嘲笑英格蘭足球麼?

的確跟標題上寫的一樣,韓國人真是狂妄自大啊。

短短半天過去;這帖子在論壇裡已經收穫了上萬點選數百條回覆。

在有近千點選、五十個以上回復就能稱之為熱帖的體育論壇裡,這篇帖子可以作為當日頭條了。

評論裡是對韓國隊一面倒的嘲笑:從名氣上講,哪怕是對足球一竅不通的中年大媽;也聽說過英格蘭隊、知道貝克漢姆和奧斯頓是誰;從實力上看,每一個入門球迷都知道三獅軍團那些球星們頭頂多少座冠軍桂冠;從底蘊上說,英格蘭是現代足球發源地……許丁茂說這樣的英格蘭是爛隊?簡直是在作死啊。

如果英國人知道他們八分之一決賽的對手這樣輕視他們,表情一定很好看啊。

……咦咦,怪不得好像哪裡有點奇怪,韓國人作死的新聞怎麼可以只有中國球迷看得到的呢?要讓英國人同樣看到才叫精彩啊!

於是在接下來的回帖中,球迷們發言的方向立刻就改變了:“呼喚時差黨!呼喚時差黨!快點將

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生之華麗逆襲太陽照在桑乾河上濃歡女配攢房記耀武揚威『綜文野』我為幸福所傷
返回頂部