第31部分(第1/4 頁)
�呂詞保���221B都為他傾倒了。
好吧,除了審美無能的夏洛克·福爾摩斯,和與超人長期共事並以嘲諷搭檔為第二工作的蝙蝠俠。
“帥呆了,克拉克!完美的萬聖節戲服!”提著大包小包、做了複雜新發型、戴了巴士吊環那麼大耳環、塗了血紅指甲和烈焰紅唇的莫莉·琥珀,在起居室門口驚呼,“聖誕快樂!”
夏洛克不忍直視的把腦袋別了過去。
當莫莉手忙腳亂的脫掉羊毛大衣和外套、露出裡面的黑色吊帶長裙,在所有人圓睜的眼睛和嘴巴的背景下,一邊邏輯缺失的寒暄問候,一邊侷促不安的整理著精心燙過的閃亮紅髮和銀黑相間的閃亮吊帶。
閒聊了一段時間後,大家互換了禮物。
夏洛克·推理全年無休·福爾摩斯隨手拿出了個紅色的、打了蝴蝶結的盒子,隨手翻看了聖誕卡片上的祝福……
他輕輕嘆了口氣,如同自言自語般的說:“我不喜歡女人,那些閃爍的眼神,湯裡的砒霜……當然,在場的女士們請別對號入座。”
“我會找你母親談談你的性別歧視問題,夏洛克。”哈德森太太故作惱火的說。
華生低下頭匆匆一瞥,他發下莫莉正在艱難的吞嚥著,塗了厚厚一層大紅色的嘴唇開合幾次,閃爍著一排整齊的牙齒和兩枚可愛的小虎牙。她抹了帶珠光的灰黑色眼影的眼睛垂了下去,最終沒有開口說話。
華生下意識的瞥了一眼自己的禮物,一個用藍白綠三色的半透明玻璃紙包裹的盒子,在一堆禮物上玉體橫陳。
“我表現得很乖巧,對吧,約翰?”夏洛克忽然出現在華生身後,他俯^□子,貼著同居人的耳朵,幾不可聞的說。
溫熱的氣息,低沉的嗓音,微妙的旖旎……受到驚嚇的泰迪渾身一僵,連忙舉起酒瓶,“新的一年,新的開始!聖誕快樂!”
“雖然我不介意應景的回覆一句‘聖誕快樂’,但是,小約翰,我不得不說這不夠明智。”萊克特博士豎起一根手指,他光滑的腦袋歪向一側,把目光射^入華生的眼睛和頭腦,“給永恆綿延的時間設定節點,以製造週而復始可以重頭來過的假象,本就是虛妄;在某個節點立志新的一年如何奮發有為,更是虛妄中的虛妄。”
“別這樣,萊克特博士……”
“不不,別這樣的應該是你,小約翰。”漢尼拔靜靜的直視著他,十指相抵靠在鼻子上,“你之前的表現一直不錯,直率,真誠和勇敢。勇敢面對現實吧,別讓傳統和俗套毀了你最大的美德。”
約翰·俗人·華生實在不知道怎麼接話了。
“高雅人士說話,總是那麼故弄玄虛。”布魯斯懶洋洋的挑高聲調,為他的鄰居兼好友解了圍,“我來替大家翻譯成現代英語好了:各位,在邏輯上,你們是不會因為新年而快樂的!”
“然而人類最可愛的地方,正是明知虛妄,卻仍然追求某些幼稚可笑的意義。”克拉克笑著說,他身體微微前傾,儘管坐在扶手椅裡,卻仍舊如同飛翔在半空中,目光柔和寧靜的俯視眾生。“心想事成雖然是虛妄,但只要有所收穫,一切就都值得。”
夏洛克好死不死的接過布魯斯的話頭,繼續翻譯:“如果你們硬要快樂,我也阻止不了!此外,我覺得我今年有所收穫,可能是變得更聰明瞭,你們呢?”
華生的反應,是隨手摸過一塊聖誕樹餅乾,塞進了夏洛克不作就會死的嘴裡。
“你洗手了嗎,約翰?”
“……”華生憤怒的塞了三塊餅乾。
這是一個沒有艾琳·艾德勒、沒有香菸、沒有糾結與痛苦的聖誕節,至少在華生看來如此。
於是他根本不能理解,為什麼第二天晚上,夏洛克會約他一起去酒吧。
又不是單身之夜……
不過鑑於夏洛克在沒有案子的時候,通常絕不肯踏出221B起居室一步,這石破天驚的請求(或者說是命令)讓華生驚喜交加,於是他抱著遛貓的心思,與夏洛克去了最近的一家酒吧。
然後他再一次不爭氣的驚呆了。
華生任憑夏洛克給他端來一杯啤酒,任憑昏暗的燈光幾乎引起夜盲……他愣愣的凝視著吧檯旁一個熟悉的身影。
金髮碧眼,大胸細腰翹臀,端正的五官,清脆堅定的嗓音……這是一個比克拉克·肯特還像美國甜心的男人。
華生甚至沒有發現,不知從什麼時候開始,他已經變得會去注意同性的身材和長相了。
這個男人穿著一件